Якутские буквы:

Русский → Якутский

непостоянный

прил. бастайааннайа суох, уларыйа турар, уларыйымтыа; непостоянная погода уларыйа турар күн-дьыл; непостоянный человек уларыйымтыа киһи.


Еще переводы:

халбархай

халбархай (Якутский → Русский)

увёртливый, скользкий; непостоянный; шаткий; халбархай киһи скользкий человек; кини тыла халбархай его слово ненадёжно; ср. халбаҥ .

кубулҕаттаах

кубулҕаттаах (Якутский → Русский)

1) фольк. обладающий способностью перевоплощения; 2) перен. хитрый, коварный; 3) перен. капризный, притворный; непостоянный.

сонумсах

сонумсах (Якутский → Русский)

1) любящий что-л. только из-за новизны; 2) непостоянный, легко увлекающийся; сонумсах дьахтар увлекающаяся женщина.

ускул-тэскил

ускул-тэскил (Якутский → Русский)

непостоянный || непостоянно; ускул-тэскил сылдьар киһи человек, ведущий непоседливый образ жизни; өр таах ускул-тэскил сылдьыбыта он долго был без определённых занятий, определённой работы.

текучий

текучий (Русский → Якутский)

прил. 1. (жидкий, текущий) устар, сүүрүгүрэр, сүүрүктээх; текучие тела устар эттиктэр; текучая вода сүүрүктээх уу; 2. перен. (непостоянный) уларыйа турар, кэлэ--бара турар.

неустойчивый

неустойчивый (Русский → Якутский)

прил. 1. (шаткий) туруга суох, түөрэккэй, халбархай; неустойчивая лодка түөрэккэй оҥочо; 2. (непостоянный) туруга суох, уларыйа турар; неустойчивая погода уларыйа турар күн-дьыл; 3. перен. (напр. во взглядах) туруга суох, түөрэккэй, халбаҥ.

эриэн

эриэн (Якутский → Русский)

1) пёстрый || пестрота; эриэн ынах пёстрая корова; көтөр түүтүн эриэнэ пестрота оперения птицы; 2) перен. переменчивый, непостоянный!|| переменчивость, непостоянство; санаата эриэн настроение у него переменчиво; эриэн күн переменная погода # эриэн үөн (или кыыл ) змея; эриэн хомурдуос божья коровка.

куолдьаар

куолдьаар (Якутский → Якутский)

даҕ. Албын-түөкэй, саарбах-халбархай. Плутоватый, ненадежный, скользкий; непостоянный, обманчивый
Албын, куолдьаар киһиҥ Бэйэтин сүгэһэрин Атаһыгар сүктэриэ — Кэнниттэн күлэн иһиэ. Л. Попов
Оттон куолдьаар тылы куулунан да суккуйбуттарын иһин, устар уу сүүрүгүнүү ааһа туруо. ВМП УСС

өһүллэҕэс

өһүллэҕэс (Якутский → Якутский)

даҕ. Туруга суох, уларыйымтыа майгылаах. Слабый, нестойкий, непостоянный
Кыра уолум биир чиккэ санаата суох, өтүү курдук өһүллэҕэс муҥнаах. В. Титов
Сергей бэйэтин: «Сатана баара, өһүллэҕэс да киһигин дуу, хайдаҕый?» — дии хаалла. В. Яковлев

уларыйымтыа

уларыйымтыа (Якутский → Якутский)

даҕ. Уларыйа турар, кэбэҕэстик уларыйар. Легко изменяющийся, изменчивый, непостоянный
Кини уларыйымтыа майгылаах, арыт бу курдук үөрэн өрүкүйэр, арыт санаа самныытын нөҥүө уһугар түһэр. Н. Лугинов
Бүрээт тылыгар тыл бүтүүтүгэр «н» дорҕоон ардыгар уларыйымтыа, түөрэккэй буолар. Багдарыын Сүлбэ
Дьокуускай килиимэтэ тыйыс уонна уларыйымтыа. ИОВ ЯК
Күн-дьыл сүрдээх уларыйымтыа. МНА ФГ