Якутские буквы:

Русский → Якутский

неуверенный

прил. эрэлэ суох, эрэммэт, мунаах; неуверенный ответ мунаах эппиэт.


Еще переводы:

нетвёрдый

нетвёрдый (Русский → Якутский)

прил. I. (мягкий) кытаанаҕа суох, сымнаҕас, кэбирэх; 2. (неуверенный, шаткий) бигэтэ суох, салҕалас, салыптаҥнас; нетвёрдый голос салҕалас куолас; нетвёрдая походка салыптаҥнас хаамыы; 3. (нерешительный) мөлтөх, уйан; нетвёрдый характер мөлтөх характер; 4. (неуверенный) бигэтэ суох, саарбах, мух-мах; нетвёрдый ответ бигэтэ суох эппиэт.

дугун=

дугун= (Якутский → Русский)

неуверенно, нетвёрдо наступать на ногу; атаҕынан дугунар буолбут он уже может ступать на ногу; уһугунан дугуммут, уолугунан тыыммыт погов. дышит кадыком, ступает на носках (о запальчивом, вспыльчивом человеке).

дьаадьаҥнаа=

дьаадьаҥнаа= (Якутский → Русский)

равн.-кратн. от дьаадьай = 1) шататься (постоянно); остуол дьаадьаҥныыр стол шатается; 2) идти на подкашивающихся ногах; хааман дьаадьаҥныыр он идёт неуверенным шагом; ср. дьоодьоҥноо =.

сэнэн=

сэнэн= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от сэнээ = 1) быть недовольным собой; быть неуверенным в себе, принижать свой возможности; 2) быть униженным кем-л.; терпеть пренебрежительное отношение (со стороны кого-л.).

түөрэҥнээ=

түөрэҥнээ= (Якутский → Русский)

1) шататься, качаться; остуол түөрэҥниир стол шатается; тыы түөрэҥниир лодка качается; тииһим түөрэҥниир у меня зуб шатается; 2) перен. колебаться; не решаться; кини бастаан түөрэҥнээн баран, кэнники сөбүлэстэ он поколебался, но всё же согласился; 3) идти неверной, шатающейся походкой, ступать неуверенно (напр. о ребёнке, делаюшрм первые шаги). түөрэҥэлэт = побуд. от түөрэҥэлээ=. түөрэҥэлээ = многокр. от түөрэҥнээ=; оҕо хааман түөрэҥэлээтэ ребёнок пошёл быстрой нетвёрдой походкой.