Якутские буквы:

Русский → Якутский

недорез резьбы

эрэдэһин быһыы ситэтэ суода (эрэдэһин сорох суолаҕа уонна биитэ (туора быһа охсуута) ситэ таһаарыллыбатах а. э. дьэшшэктээх быһыллыыта-оноһуллуута.)

нитка

сущ.
сап

нитка

ж. 1. (пряжа) сап, утах; 2. (бусы) тиһии; нитка бисера тиһии оҕуруо; # это шито белыми нитками эриэнэ көстө сылдьар гына оҥоһуллубут; обобрать до нитки и мири суйдаа; промокнуть до нитки ибили сытый.

нитка резьбы

биинтэ, эрэдэһик, эриир, эрэдэһин саба (биинтэ биир эргиирин биитэ.)

стопорение резьбы

биинтэни бохсордооһун, бохсуу (биинтэлээх дэтээл үлэлиир кэмигэр бэйэтэ өһүллэрин мэһэйдиир, бохсор ньыма — кытыытын ньыччы охсон хомуруу Скернение), иһэрдии о. д. а..)

шаг резьбы, винта

эриир, биинтз хаамыыта (биинтэ сэргэсгэһэ сьггар тиистэрин икки ардын ыраада (кээмэйэ).)


Еще переводы:

ниточка

ниточка (Русский → Якутский)

ж. уменьш. от нитка; # висеть на ниточке сап саҕаттан иҥин.

тонкий

тонкий (Русский → Якутский)

прил
синньигэс

прил.
чараас, синньигэс
тонкая тетрадь - чараас тэтэрээт
тонкая нитка - синньигэс сап

вырезать

вырезать (Русский → Якутский)

сов., вырезать несов. 1. что быһан ыл, оҥон ыл, хаһан ыл; вырезать опухоль искэни быһан ыл; 2. что (посредством резьбы, резания) быһан оҥор, быс; вырезать узор оһуорда быһан оҥор; вырезать имя ааккын быс; 3. кого (истребить) кырган кэбис.

туймуу

туймуу (Якутский → Русский)

нитка, верёвка (более тонкая по сравнению с основной; с её помощью нитка вдевается в иголку, верёвка протаскивается в отверстие чего-л.); сап туймуута короткая тонкая нитка, вдетая в иголку (к ней присучивается толстая нить для шитья); бэчимэ туймуута короткая верёвочка (с помощью к-рой неводная прогонная жердь прикрепляется к бечеве).

сдвоить

сдвоить (Русский → Якутский)

сов. что хоһулаа; сдвоить нитку сабы хоһулаа.

вдеть

вдеть (Русский → Якутский)

сов. что ук; вдеть нитку в иглу иннэҕэ сайта ук.

жемчуг

жемчуг (Русский → Якутский)

м. чөмчүүк, чөмчүүк таас (сорох моллюскалар хааларыгар үөскүүр үрүҥ эбэтэр саһархай өҥнөөх кытаанах күндү таас); промысел жемчуга чөмчүүк көрдөөһүнэ; нитка жемчуга чөмчүүк оҕуруо.

нить

нить (Русский → Якутский)

ж. 1. (нитка) сап, утах; 2. перен. (то, что похоже на нить) утах; нервные нити нерв утахтара; 3. перен. ситим, утум; упустить нить рассказа кэпсээн сити мин сүтэр; нить воспоминаний ааспыты санааһын ситимэ.

продеть

продеть (Русский → Якутский)

сов. что ук, курдары ыыт; продеть нитку в иголку иннэҕэ сапта ук.

сип-

сип- (Якутский → Русский)

частица препозитивная усил. присоединяется к нек-рым словам, начинающимся со слога си=: сип-синньигэс а) очень тонкий, тонкий-претонкий, тонюсенький; сип-синньигэс сап тонюсенькая нитка; б) узенький; сип-синньигэс балаһалаах таҥас ткань в узенькую полоску; сип-сибиэһэй свежий-пресвежий, свежайший.