Якутские буквы:

Русский → Якутский

обилие

сущ
(мн. ч. нет)
быйаҥ, уйгу; өлгөм, байым

обилие

с. 1. (множество) дэлэй, дэлэй буолуу; обилие рыбы балык дэлэйэ; 2. (достаток) дэлэй; колхозное обилие колхоз дэлэйэ.


Еще переводы:

бачыам

бачыам (Якутский → Русский)

уст. обилие, изобилие.

дэлэгэй

дэлэгэй (Якутский → Русский)

1) обильный, достаточный || обилие, достаток; дэлэгэй мэччирэҥнээх дойду край с обилием тучных пастбищ; ас-таҥас дэлэгэйэ обилие товаров потребления; 2) иерея, держащийся свободно, непринуждённо (напр. в обществе приятных ему людей); 3) перен. всегда спокойный, уравновешенный.

баай-дуол

баай-дуол (Якутский → Русский)

богатство, имущество; сокровище; обилие, изобилие || богатый, имущий, состоятельный, зажиточный; обильный, изобильный; баай-дуол олох зажиточная жизнь; баай-дуол үлэттэн үөскүүр богатство создаётся трудом.

өлгөм

өлгөм (Якутский → Русский)

обилие, изобилие; щедрость II обильный, изобильный, щедрый; балык өлгөмө изобилие рыбы; елгөм үүнүү обильный урожай; өлгөм биэрии щедрый дар; өлгөм манньа щедрое вознаграждение.

избыток

избыток (Русский → Якутский)

м. 1. (излишек) ордук, чорбох; избыток хлеба бурдук ордуга; 2. (обилие) дэлэйии, наһаа барыы; избыток чувств чувство наһаа барыыта; # в избытке или с избытком дэлэччи, тоҕо-хоро.

уйгу

уйгу (Якутский → Русский)

обилие, изобилие, богатство || обильный, изобильный, богатый; уйгу олох богатая, изобильная жизнь; уйгу ас обильная пища; уйгуга олор = жить в достатке; Омоллоон уйгута, Дьэргэстэй ыһыаҕа погов. изобилие Омоллона, ысыах Джергестея (об обильном угощении, пиршестве).

богатство

богатство (Русский → Якутский)

с. 1. баай; 2. богатства мн. баай; естественные богатства СССР неисчислимы ССРС айылҕатын баайа ситэн ааҕыллыбат элбэх; 3. (обилие) өлгөмө, быйаҥа; 4. (великолепие) талбата, үтүөкэнэ, эгэлгэтэ; богатство красок өҥүн эгэлгэтэ.

град

град (Русский → Якутский)

м. 1. тобурах, толон; выпал сильный град күүстээх тобурах түстэ; 2. перен. (множество, обилие) тобурах; под градом пуль тобурах буулдьа аннынан; 3. градом в знач. нареч. (крупными каплями) толон курдук, толон буолан; слёзы хлынули градом хараҕын уута толон курдук саккыраата.

элбэх

элбэх (Якутский → Русский)

многочисленный; обильный || много || множество, обилие; элбэх сүөһү многочисленный скот, много скота; элбэх ас обильная пища; элбэҕи биллим я узнал многое; элбэх тыллаах киһи аҕыйаҕын үчүгэйи саҥарар посл. кто много говорит, тот хорошего мало скажет; элбэх тылтан элбэх сыыһа тахсар погов. много слов — много ошибок.

обильный

обильный (Русский → Якутский)

прил. 1. (имеющийся в обилии) дэлэй, элбэх, өлгөм; обильный колхозный урожай колхоз өлгөм үүнүүтэ; 2. (изобилующий кем-чем-л.) дэлэй, баай.