Якутские буквы:

Якутский → Русский

уйгу

обилие, изобилие, богатство || обильный, изобильный, богатый; уйгу олох богатая, изобильная жизнь; уйгу ас обильная пища; уйгуга олор = жить в достатке; Омоллоон уйгута, Дьэргэстэй ыһыаҕа погов. изобилие Омоллона, ысыах Джергестея (об обильном угощении, пиршестве).


Еще переводы:

благосостояние

благосостояние (Русский → Якутский)

с. уйгу, олох уйгута.

быйаҥ

быйаҥ (Якутский → Русский)

изобилие, богатство, достаток; уйгу быйаҥ огромное богатство; уйгу быйаҥ олохтоох дом его — полная чаша.

обилие

обилие (Русский → Якутский)

сущ
(мн. ч. нет)
быйаҥ, уйгу; өлгөм, байым

изобилие

изобилие (Русский → Якутский)

с. дэлэй, уйгу; изобилие ягод сир аһын дэлэйэ; изобилие продуктов ас-үөл уйгута.

благодать

благодать (Русский → Якутский)

ж. 1. уст. илгэ; 2. в знач. сказ. үтүө, уйгу, дьол; какая тут благодать! хайдахтаах манна үтүөнүй!

закатить

закатить (Русский → Якутский)

сов. что (төкүнүтэн) киллэр, теку нүт; закатить телегу во двор тэлиэгэни тиэргэҥҥэ киллэр; закатить мяч под диван мээчиги дьыбаан анныгар төкүнүт; # закатить пощёчину разг. сыҥааҕын тыаһат; закатить пир горой уйгу быйаҥ малааһынна тэрий; закатить глаза хараххын үрүҥүнэн көр.

чаша

чаша (Русский → Якутский)

ж. чааскы, ымыйа; чаша вина чааскылаах арыгы; # у них домполная чаша кинилэр олохторо— уйгу олох; испить чашу до дна сору-муҥу тилэри амсай; чаша терпения переполнилась тулуйартан ааһылынна, аба-сата диэлийдэ.

рост

рост (Русский → Якутский)

м. 1. (действие и состояние) улаатыы, үүнүү; 2. (увеличение, развитие, прогресс) улаатыы, үүнүү; рост благосостояния трудящихся үлэһиттэр олохторун уйгута үүнүүтэ; рост населения нэһилиэнньэ үүнүүтэ; З. уҥуоҕа, үрдүгэ; высокого роста үрдүк уҥуохтаах; # во весь рост 1) (выпрямившись) чиркэйэн туран; 2) (о фигуре человека на портрете) турбутунан; на рост (шить, покупать) улаатарын тоһуйа; по росту уҥуоҕунан, уҥуоҕар кэмнээн; пойти (или тронуться) в рост үүм-мүтүнэн бар.