Якутские буквы:

Русский → Якутский

обогащение

с. 1. (по гл. обогатить) байытыы; перен. байытыы, элбэтии, кэҥэтии; горн, байытыы, сөнөрдүү; 2. (по гл. обогатиться) байыы; перен. байыы, элбээһин, кэҥээһин; горн, байыы, сөҥүү.

обогащение полезных ископаемых

хостонор баайы байытааһын (минерал сырьену хостооһун кэнниттэн туһалаах өттүн хойуннаран уопсай маассатын аҕыйатан металлургия дьайааныгар (процесс) бэлэмниир үлэ. Түмүгэр концентрат ылыллар, наадата суох өттун (отходы или хвосты) уонна сороҕор буортулаах булкаас-тарын араарыы ситиһиллэр.)

обогащение сухое

суурайбакка байытааһын (убаҕас эттиктэри туһаммакка эрэ сир баайыттан туһалаах минералларын магнит, электростатика, фотометрия о. д. а. ньымаларынан араартааһын.)

ископаемый

прил. 1. (добываемый из недр земли) сиртэн хостонор; ископаемые минералы сиртэн хостонор минераллар; полезные ископаемые в знач. сущ. мн. сиртэн хостонор туһалаах баайдар; 2. палеонт. сир анныттан көстөр; ископаемое животное сир анныттан көстөр харамай.

общественно-полезный

прил. обществоҕа туһалаах; общественно-полезный труд обществоҕа туһалаах үлэ.

полезный

прил
туһалаах

полезный

прил. туһалаах, көдьүүстээх; полезное растение туһалаах үүнээйи.


Еще переводы:

поиск

поиск (Русский → Якутский)

м. 1. поиски мн. көрдөбүл, ирдэбил; отправиться на поиски көрдүү бар; 2. поиски мн. көрдөөһүн; поиски полезных ископаемых сиртэн хостонор туһалаах баайдары көрдөөһүн; 3. воен. ирдээһин, разведка.

разведкалаа=

разведкалаа= (Якутский → Русский)

в разн. знач. разведывать, производить разведку; хостонор баайьг разведкалаа = производить разведку полезных ископаемых; өстөөх баар сирин разведкалаа = производить разведку вражеского расположения.

көстүү

көстүү (Якутский → Русский)

и. д. от көһүн = 1) вид; тас көстүүтэ внешний вид; 2) обнаружение, нахождение; сүтүк көстүүтэ нахождение пропажи; туһалаах баай көстүүтэ обнаружение полезных ископаемых; 3) театр. явление.

измельчение

измельчение (Русский → Якутский)

мэлийии (хостоммут урууданы 0,07-0,3 мм диэри үлтүрүтэн мээккэлээһин — байытар (обогащение) -үлэ биир түһүмэҕэ.)

туһалаах

туһалаах (Якутский → Русский)

полезный; выгодный; туһалаах дьарык полезное занятие; тупата суох бесполезный, напрасный; тупата суох кэпсэтии бесполезный разговор; тупата суох үлэ напрасный труд # сир туһалаах баайдара полезные ископаемые.

орочуоттаах

орочуоттаах (Якутский → Русский)

диал. полезный, выгодный; орочуоттаах үлэ выгодная работа.

баай

баай (Якутский → Русский)

1) богатство, состояние, имущество || богатый, состоятельный, зажиточный; баай киһи богатый человек; аҕатын баайын бараабыт он промотал состояние отца; 2) бай , богач; баайбын диэн баҕыдыйыма , дьадаҥыбын диэн сэнэнимэ посл. если ты богач—не зазнавайся, если бедняк — не уничижайся # сиртэн хостонор туһалаах баайдар (или баай ) полезные ископаемые.

абыраллаах

абыраллаах (Якутский → Русский)

1) спасительный; абыраллаах самыыр спасительный дождь (во время засухи); 2) очень нужный, полезный; абыраллаах сэп весьма нужная, полезная вещь.

күттүөннээх

күттүөннээх (Якутский → Русский)

употр. в отриц. оборотах путный, полезный; туох да күттүөннээҕи оҥорботох он ничего путного не сделал.

рудный

рудный (Русский → Якутский)

прил. рудалаах, руда; рудные ископаемые рудалаах хостонор баайдар.