Якутские буквы:

Якутский → Русский

онон-манан

нареч. местами, кое-где; онон-манан сэппэрээк үүнэр местами растёт кустарник; онон-манан сулустар чоҕулуйал-лар сверкают редкие звёзды.


Еще переводы:

местами

местами (Русский → Якутский)

нареч. онон-манан, сорох сиринэн.

сям

сям (Русский → Якутский)

нареч.: там и сям онно-манна, онон--манан.

околичности

околичности (Русский → Якутский)

мн. (ед. околичность ж.) уст. кубулдьутуу, таайтарыы, онон-манан эргитии; говорить без околичностей онон-манан эргитиитэ суох эт.

сварка вразброс

сварка вразброс (Русский → Якутский)

быһыттааас сиэтии, сыбаарка (металлары холбуу иһэрдэргэ онон-манан, көтүтэ-көтүтэ сиэтээһин.)

сварка точечная

сварка точечная (Русский → Якутский)

харахтааи сиэтии, сыбаарка-лааһын (холбонор оноһуктар тиксиһэр сииктэрин онон-манан көтө-көтө туочукаларынан эрэ иһэрдии.)

кое-где

кое-где (Русский → Якутский)

нареч. ханна эмэ, онно-манна, онон--манан; кое-где пробивается травка онон-ма-нан күөх от быган эрэр.

проглядеть

проглядеть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (не заметить) көрбөккө аһар, көрбөккө хаал; проглядеть опечатку сыыһа бэчээттэммитин көрбөккө аһар; 2. что (наскоро ознакомиться) көрөн аһар, онон-манан көр.

там

там (Русский → Якутский)

нареч. 1. (в том месте, не здесь) онно; я там буду завтра мин сарсын онно баар буолуом; 2. (потом, затем) онно, кэлин; там видно будет, что делать тугу гынар онно көстүөҕэ; там и сям онно-манна, онон-манан.

энхилин=

энхилин= (Якутский → Русский)

страд. от эҥис = 1) омываться, быть омываемым (высокими волнами, бурным течениемо береге); 2) окатываться, обливаться, быть облитым (водой, напр. при купании); 3) перен. быть заброшенным куда-л., оказаться где-л. случайно; онон-манан эҥсиллэн сылдьар он колесит по разным местам.