Якутские буквы:

Русский → Якутский

опаздывать

несов. см. опоздать.


Еще переводы:

уталый=

уталый= (Якутский → Русский)

опаздывать, медлить; уталыйбакка кэл приезжай без опоздания.

утаа=

утаа= (Якутский → Русский)

• опаздывать; отставать; медлить; утаан баран кэл = приходить с опозданием.

хойутаа=

хойутаа= (Якутский → Русский)

опаздывать; медлить; сотору кэл, хойутаама приходи скорее, не опаздывай; тоҕо хойутаатыҥ? почему ты медлил?

оннооҕор

оннооҕор (Якутский → Русский)

модальное сл. даже; тем более; оннооҕор оҕолор чуумпурбуттар даже дети присмирели; хойутуурум оннооҕор сатаммат мне тем более нельзя опаздывать; оннооҕор үчүгэйдик оҥоруохпут сделаем гораздо лучше (прежнего, обычного); оннооҕор үчүгэй (или ордук ) тем лучше; оннооҕор буолуоҕу оҥоруохпут и не то сделаем.

каждый

каждый (Русский → Якутский)

мест. Ким (туох) даҕаны. Каждый это сделает. — Маны ким даҕаны оҥоруо. (В якутском языке это слово часто заменяется другим, к примеру: Утром каждый пионер делает зарядку. — Сарсыарда хас пионер барыта зарядка оҥорор. Каждое дерево снизу имело сухие ветки. — Мас барыта алын өттүгэр кураанах лабаалаах этэ. Каждый день я встаю в семь утра. — Күн аайы мин сарсыарда сэттэ чааска турабын. Никто из нас не хотел опаздывать. — Хайабыт даҕаны хойутуон баҕарбатаҕа.).

прил. Хас биирдии, аайы. Каждый день. — Күн аайы.