Якутские буквы:

Русский → Якутский

орать

несов. разг. хаһыытаа, күргүйдээ--көбүөлээ.


Еще переводы:

ордоотоо=

ордоотоо= (Якутский → Русский)

зычно кричать, орать; ср. ордооттоо =.

бэлэстэт=

бэлэстэт= (Якутский → Русский)

груб. 1) кричать во всю глотку; драть глотку, орать благим матом; 2) перен. ляпнуть, брякнуть (сказать необдуманно).

сарылаа=

сарылаа= (Якутский → Русский)

орать, вопить, реветь (обычно о женщинах, детях); кутталыттан сарылаата она завопила от ужаса; оҕо ытаан сарылаата ребёнок заревел.

ордоотоо

ордоотоо (Якутский → Якутский)

туохт. Күүскэ дорҕоонноохтук, дуорааннаахтык хаһыытаа. Зычно сердито кричать, орать
Үрүмэ! Ойоҕоскун үлтү үктээн барыам! — Сыллай аҕатын саба ордоотоон кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Суон эмээхсин оһох иннигэр олох маска сабардаан олорон, улаханнык ордоотоон сиэнин ыҥырда. Болот Боотур

снегурочка

снегурочка (Русский → Якутский)

ж. фольк. хаарчаана, хаар кыыс (осту ору йаҕа).

белорусы

белорусы (Русский → Якутский)

мн. (ед. белорус м., белоруска ж.) * бел ору ста *р.

гимнастёрка

гимнастёрка (Русский → Якутский)

ж. гимнастёрка (байыаннай формата киирсэр туру ору саҕалаах курданар ырбаахы).

бэлэстэт

бэлэстэт (Якутский → Якутский)

туохт. Олус улаханнык хаһыытаа, бэлэс муҥунан хаһыытаа. Кричать во всю глотку, драть глотку, орать
[Мааһа:] Бу тарбыйах бэлэстэтэн эрдэҕин ньии! Күндэ
«Нохоо!» — диэн [Наһаар] хаһыытаата. Ким эппиэттиэй, арай, ой дуораана хардары: «Нохоо, нохоо», — диэн дэлэй-дэлэй соҕустук бэйэтигэр утары бэлэстэттэ. Суорун Омоллоон
[Бэрэбиэсчит:] Бэйи, сүгүн олордо түһэллэр дуу, суох дуу. Эмиэ ким кэлэн бэлэстэтэр. С. Ефремов

совершенно

совершенно (Русский → Якутский)

нареч. 1. (превосходно, безукоризненно) тол ору, тупсаҕайдык; 2. разг. (совсем) олох, букатын, адьас.

урывками

урывками (Русский → Якутский)

нареч. разг. быстах-быстах, бы-пыта-орута; видеться урывками быһь;та-ору-та көрүс.