Якутские буквы:

Русский → Якутский

особый

прил
Туспа, ураты,

прил.
туспа, ураты

особый

прил. 1. (особенный) ураты, туспа; возникло особое затруднение ураты күчүмэҕэй үөскээтэ; 2. (отдельный, независимый от других) ураты, туспа; особый метод ураты ньыма; особое мнение туспа санаа.


Еще переводы:

оһуобай

оһуобай (Якутский → Русский)

особый; оһуобай хатарыылаах ыстаал сталь особой закалки.

биһирэм

биһирэм (Якутский → Русский)

особый, специальный; самый лучший; предпочтительный; биһирэм ас особый ужин (для родственников на свадьбе).

ураты

ураты (Якутский → Русский)

  1. особый; иной, другой, отличный || особо; иначе, по-иному, по-другому, отлично от кого-чего-л.; ураты оҕо особый ребёнок; ураты киһи саҥата голос другого человека; адьас ураты амтан совершенно отличный вкус; ураты дьоннор разные люди; ураты ньыма особый метод; ураты тутун = держаться особо, отдельно; 2. послелог, упр. исх. п. кроме, помимо; за исключением; киниттэн ураты ким да суоҕа кроме него никого не было ; биһигиттэн ураты за исключением нас.
сири-уоту уратытык туһанар усулуобуйалаах түөлбэлэр

сири-уоту уратытык туһанар усулуобуйалаах түөлбэлэр (Якутский → Русский)

зоны с особыми условиями использования территорий

смак

смак (Русский → Якутский)

м. разг. 1. минньигэһиргээһин, минньигэс амтан; ел он со смаком кини минньигэстик аһыыра; 2. перен. минньигэс, амтан; в его рассказах есть особый смак кини кэп-сээннэригэр ураты минньигэс баар.

особа

особа (Русский → Якутский)

ж. особа (былыр тойону, хотуну, билигин киһини элэктээн этэргэ туттуллар).

особо

особо (Русский → Якутский)

нареч. туспа; он живёт особо от семьи кини кэргэттэриттэн туспа олорор.

бэрэмэдэй

бэрэмэдэй (Якутский → Русский)

перемётная сума; түнэ бэрэмэдэй перемётная сума (из особо выделанной кожи).

биһирэмнээ=

биһирэмнээ= (Якутский → Русский)

отдавать предпочтение кому-л.; биһиги бэйэбит биһирэмнээн кэпсэттибит мы с ним особо поговорили (наедине, по душам).

дьорҕой=

дьорҕой= (Якутский → Русский)

проявлять бойкость, смелость, решительность; кини онно ордук дьорҕойбут в этом он проявил особую бойкость.