Якутские буквы:

Якутский → Якутский

оҕо-уруу

аат., кэпс. Оҕо-аймах, элбэх оҕо. Детвора, много детей
Баай Байбал кыыһын ойох ыллаххына, дьэ, атын үлүгэрдик ыал буолан буруоҥ унаарыа, оҕоҥ-урууҥ элбиэ. П. Ойуунускай
Атын ыаллар дьиэлэрэ өрүү ньирбааччы, оҕо-уруу саҥата, дьон сэһэргэһэрэ. Болот Боотур


Еще переводы:

киэркэт

киэркэт (Якутский → Якутский)

көр киэргэт
Уон сиэннээхпин. Оҕо-уруу Олоҕу киэркэтэр ордук. Күннүк Уурастыырап
Сиик таммаҕын курдук кыракый үөрүүлэр мунньустан, олоххун барытын киэркэтэ сатыыллар. Н. Лугинов

субуулуу

субуулуу (Якутский → Якутский)

сыһ. Субуу курдук. Как валок, валком
Мустубут дьон бары оҕолуун-уруулуун тэлгэһэҕэ түөрт эрээтинэн субуулуу тардыллыбыт остуоллары тула олорунан кэбистилэр. «ХС»

ааттаһыы-көрдөһүү

ааттаһыы-көрдөһүү (Якутский → Якутский)

ааттаскөрдөс диэнтэн хай
аата. Ону [дьону ытыалааһыны] барытын ийэлэрэаҕалара, ойохторо-оҕолоро, уруу-хаан дьонноро көрөн, айманыы, ытаһыы, ааттаһыы-көрдөһүү — икки атахтаах тулуйбат аймалҕана буолбута. П. Ойуунускай
Суланыы-кэлэнии, эрэннэрии, ааттаһыы-көрдөһүү — туох да абыраабатаҕа. В. Яковлев

аҕылаһыы

аҕылаһыы (Якутский → Якутский)

аҕылас диэнтэн хай
аата. Аргыспытын эккирэтэн сылайыы, аҕылаһыы, тиритии-хорутуу бөҕө буолан, төһө эмэ сири урут тиийэн чэйин оргутунан иһэ олордоҕуна ситэбит. Амма Аччыгыйа
Чөрбөҥнөһө түспүттэрэ, кырдьык, таһырдьаттан атах тыаһа, аҕылаһыы, оҕо-уруу ньамалаһыыта, күлсүү-салсыы иһилиннэ. С. Курилов (тылб.)

кэҥсэр

кэҥсэр (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Иҥсэҥ көбөн, сиэххин-аһыаххын баҕар. Испытывать большое желание есть, иметь большой аппетит
Кимнээҕим кэлээхтиэй, Киһилии кэпсэтиэй, Кэһиитин аҕалыай? Кэтэстэҕим аайы — Кэҥсэрэн иһэбин. П. Ойуунускай
Арыы ытыс хотун дьахтар бугуһуйда, Оҕо-уруу тоҥсугурда, Оҕонньор-эмээхсин кэҥсэрдэ. Болот Боотур

ооҕуй-бараан

ооҕуй-бараан (Якутский → Якутский)

ооҕуй-бараан ордуу — үчүгэй оҥоһуулаах, ис тэриллээх (барааннаах) дьиэ. Удобный, уютный, меблированный дом
Оннук оҕо биһиги эрэстииттэр Ооҕуй-бараан ордуубутугар Олохсуйан олоруо суоҕа. Өксөкүлээх Өлөксөй
Онтон ыла буоллаҕына ооҕуй-бараан ордууламмыттар, оҕо-уруу тардыспыттар. П. Ойуунускай

татакалат

татакалат (Якутский → Якутский)

татакалаа диэнтэн дьаһ
туһ. [Нарыйа] арыт үөмэн кэлэн соһутан, киһитин өрө татакалатан үөрэрэ-көтөрө. В. Яковлев
Аччыктаабыт абааһы бөҕө, дьэ, оҕо-уруу дьахтар аймаҕы баҕас татакалатар түүнэ барыйан-барыаран истэҕэ ээ. Г. Угаров

тоҥсугур

тоҥсугур (Якутский → Якутский)

туохт. Өр аһаабатахсиэбэтэх аскын амтаһыйан, минньигэһиргэтэн, сонурҕатан сиэххин баҕар. Испытывать острое желание поесть то, чего давно не ел
Арыы ытыс хотун дьахтар бугуһуйда, Оҕо-уруу тоҥсугурда, Оҕонньор-эмээхсин кэҥсэрдэ диибин ахан. Болот Боотур

тэлэһийии

тэлэһийии (Якутский → Якутский)

тэлэһий диэнтэн хай
аата. Сыл аҥаара дьиэттэн-уоттан тэлэһийии, кэргэни, оҕону-урууну итиччэ өр быраҕан үлэлии барыы — чэпчэкитэ суох дьыала. Д. Кустуров
Солуута суох мэнээктээһин, тэлэһийии хаһан да үчүгэйгэ тиэрпэт. ЫКТ

дьукаахтаа

дьукаахтаа (Якутский → Якутский)

туохт. Кими эмэ кытта биир дьиэҕэ, кыбартыыраҕа, хоско бииргэ олор (дэҥҥэ тут-лар). Устроиться на жительство, квартировать у кого-л., проживать с кем-л. вместе в квартире, доме или комнате
Бөрөлөөх куобаҕы биир сиргэ Ким бэрт уус тылынан дьукаахтыай? Эрилик Эристиин
Оҕото-уруута суох, эмээхсиннээх эрэ Уйбара диэн оҕонньору кытта дьукаахтыыбыт. И. Федосеев