Якутские буквы:

Якутский → Якутский

оҥой

дьүһ. туохт. Төгүрүктүҥү дьөлөҕөстөөх буол; төгүрүктүҥү дьөлөҕөстөөх курдук көһүн. Зиять (о круглой дыре)
Ыт холлороонун курдук холлороон аартык оҥойон көһүннэ. Ньургун Боотур
Миитэрэй дьөлө көтөн киирбит сирэ оҥойон турарын Дьөгүөрдээн саба тардан кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Айаҕа оҥойор (хараарар, кытарар) — көр айах I
Дьон айахтара кытара түстэ: «Барсукову куолаһын быһыахха!» — диэн. Н. Якутскай
Күтэр Уйбаан буоллаҕына, бурдугу ыйытыыта суох бараабыт моҕотойдору, күтэрдэри үҥсэн, айаҕа хараара турда. Н. Заболоцкай
Оҕо сылайда, «лах» гына олордо — Онтон ытаан айаҕа оҥойдо. С. Тарасов. Онно оҥойбут (оҥойон хаалбыт) — барбыт, суох буолбут, куоппут, күрээбит; урукку баар сиргэр суох буол. Бесследно исчезать, пропадать; не оказываться на своём прежнем месте
Онтон олоҥхоһут онно оҥойон хаалбыта биллибитэ. Күннүк Уурастыырап
Ити курдук кэпсэтэ тураммыт иккиһин эргиллэн көрбүппүтүгэр Миитэрэйбит онно эрэ оҥойон хаалбыт этэ. ССХУо. Оҥой айах түөлбэ. – инники тииһэ суох киһи. Тот, у кого не хватает нескольких передних зубов. Оҥойор айах – соҕотох бэйэҥ тыыннаах буолар, айаххын ииттэр аһыыр аһыҥ. Минимум пищи, которым можно прокормиться
Бу эмээхсинниин, өлүөхпүтүгэр диэри биирдии оҥойор айахпытыгар аһыыр баайдаахпыт, онтон ордук биһиэхэ туох нааданый? Н. Якутскай
Оҥойор айахтарын ииттээри эмис соболоох, өлгөм оттоох ниэҥ кэлэмэн эбэни булбуттара дуу? И. Гоголев
Оҥойор айаххар да тото-хана аһаабакка олороҥҥун, дөксө атыылаһардааххын баҕастааххын. Р. Кулаковскай. Оҥойо уол — уолан оҥхойон хаал, түгэҕэр түһэн хаал (харах эбэтэр күөл тустарынан этэргэ). Убывать, высыхать (об озере); западать (о глазах больного)
[Кыыс Кыскыйдаан:] Икки чоҥойор хараҕым Иккиэн сүллүгэс үүтүн курдук Оҥойо уоллахтарына — Оччоҕо эрэ куотуоҕа. П. Ойуунускай
Улуу күөллэрэ ортолорунан тобулута ыстанан, омурт да уу оппокко, оҥойо уолбуттар. Күннүк Уурастыырап
Уот Курааҥҥа …… арыылаах улуу эбэ, оҥойо уолан, дьэбин дүөрэ от саба үүнэн турбута. П. Тулааһынап
Оҥойор уолук — киһи хомурҕанын уҥуохтара түөһүн үөһээ өттүнэн сыста (тиксэ) сыһар сирдэрэ. Ямочка на шее над грудной костью (между ключицами), ярёмная ямка
Оҥойор уолугун үүтүгэр Олорор оҕо саҕа Икки сиикэй эт бэргэ мэҥнээх …… Улуутуйар улуу Суорун. П. Ойуунускай
Мин сиэгэн оҥойор уолугун кыҥаан баран, бинтиэпкэм элбэрээгин төлө тартым. Т. Сметанин
Оҥойор уолукпун, Түллэр түөспүн, Сыалыгар ылаат, Кыҥаан, кыҥаан ыппыта Фашист саллаата. «ХС»
ср. монг. онгойх ‘отворяться, вскрываться’

оҥой-соҥой

оҥой-саҥай көр – ол-бу диэки көр (үксүгэр кыбыстан). Озираться (смущённо)
«Ыларов хайыай, дьыала оҥоруо дуо?» – Аркадий буруйдаммыт оҕолуу оҥой-соҥой көрөн олорбута. Р. Баҕатаайыскай

оҥой-чоҥой

туохт. Тугунан эмэ итэҕэстий. Терпеть убыток
[Лөгөнтөй:] Аата, күтүр санаата буолан, бу биир эмээхсин оҥойор айаҕар хоронон, уолан оҥойон-чоҥойон бараары, үүрэ турара баар ээ. Р. Кулаковскай
Баһылай оҕонньор, биир куһуок тары биэрдэҕинэ, онон оҥойон-чоҥойон барыа суох этэ дии санаабыт. МНН

Якутский → Русский

оҥой-чоҥой=

1) иметь глубокое округлённое маленькое отверстие; 2) перен. терпеть убыток; итинэн оҥойон-чоҥойон барыам суоҕа от этого я не обеднею, это не будет для меня большим убытком.

оҥой=

образн. зиять (о круглой дыре); иннибитигэр дириҥ иин оҥойон көһүннэ впереди зияла яма; истиэнэҕэ үүт оҥойон көстөр в стене зияла (сквозная) дыра.

Якутский → Английский

оҥой=

v. to become open, be opened; оҥот= v. to open


Еще переводы:

оҥот=

оҥот= (Якутский → Русский)

побуд. от оҥой=.

хастымахтаа

хастымахтаа (Якутский → Якутский)

хаһын диэнтэн тиэт
көрүҥ. Оҕонньор тохтоон саба бааммыт бэргэһэтин туура тардан ылан, кулгааҕын хастымахтаата. Н. Заболоцкай
Уолчаана хараҕын хастымахтаата, тулатын оҥой-оҥой көрбөхтөөтө. Е. Неймохов
Табахтыан баҕарда быһыылаах, туран сиэбин хастымахтаан баран хос олордо. Э. Соколов

аттанааччы

аттанааччы (Якутский → Якутский)

аттан диэнтэн хай
аата. Сэриигэ аттанааччыларга кыра оҕо оҥой-соҥой харахтарыгар дойдуларын-дьоннорун мөссүөннэрэ бүтүннүүтэ көстөн ааста: сайыһа хаалыы, эргиллэн кэлиигэ эрэнии, инники кэрэ кэскил. У. Нуолур

саабан

саабан (Якутский → Якутский)

аат. Өлбүт киһи маҥан таҥас сабыыта. Саван
[Оҕо] аҕатын аанньа өйдөөбөт. Арай ииҥҥэ түһэрэллэригэр …… саабанын аспыттарыгар аҕатын сирэйэ уһаан, кубарыйан, таныыта оҥойон сытарын өйүгэр хатаан хаалбыт. «ХС»

оҥойор

оҥойор (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Иһит; суумка. Посуда; сума
Хотукаа, ыл мааны хоноһоҕо эт хоторон биэриэҕи, туох эмэ оҥойордо аҕал. Болот Боотур
Туох эмэ оҥойор баар дуо? Бу кэһиибин уган илдьиэм этэ дии. А. Сыромятникова
Уу кэллэр эрэ бу туох баар оҥойорбутугар барытыгар уу ылабыт. «Кыым»

көтөрү

көтөрү (Якутский → Якутский)

көр көтүрү
1.
Балаҕан аҥаар эҥээрин көтөрү харбаабыт, оронун сэриитин адаарыччы тардан ылбыт, тэллэх да суох — онно оҥойон хаалбыт. Саха фольк. Көмөгөй уҥуоҕун көтөрү түстэ, көйүк удьуора күлэн күчүгүрэттэ. П. Ойуунускай

курустук

курустук (Якутский → Якутский)

сыһ. Мунчаарбыттыы, мунчаарбыт курдук, санаарҕаабыттыы. Печально, грустно, скорбно
Ырыта саныы, ахта, куойа Мин өр курустук олордум, Халлаан солкотун отум ыйа Дьолу кэйэрин одуулуу. С. Данилов
Аллара төгүрүк көлүйэ, тулаайах торбуйах хараҕыныы, курустук оҥой-соҥой көрөөхтүүр. И. Гоголев

оҥоҥноо

оҥоҥноо (Якутский → Якутский)

оҥой диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Чанчарыктык тутуллар куурусса оннуттан кэлэр сидьиҥ сыттар кини [Сүөдэр] оҥоҥнообут айаҕыттан үргүйэргэ дылылар. Амма Аччыгыйа
Тиэхээс эргиллэн көрдөҕүнэ, кыысчаан илиитинэн сапсыйар, тугу эрэ ыһыытаан айаҕа оҥоҥнуур. Н. Босиков

оҥолун

оҥолун (Якутский → Якутский)

туохт. Оҥойон көһүн (хол., айаҕы, төгүрүк хайаҕаһы этэргэ). Зиять (о небольшом округлом отверстии)
«Уматыллан хаалбыт аҕаҕын аһыйан ытыыгын дуу? Саатыаҥ, тириэрпэтиҥ буолуо?» — диэн баран, кыараҕас айаҕа оҥоллон турда. М. Доҕордуурап

оҥорутун

оҥорутун (Якутский → Якутский)

туохт. Элбэх сиринэн оҥойон көһүн. Зиять во многих местах
Ойоҕос өттүнэн Оҥпукка дылы оһохтоох, Онон-манан оҥоруттубут Оччугуй түннүктэрдээх. А. Софронов
Халбарыйсыбыт сирдэрэ хаспах буолан хайыттан түһэн барар, …… ойуоккаласпыт сирдэрэ оллороот-боллороот буолан оҥоруттар. Суорун Омоллоон