Якутские буквы:

Якутский → Русский

оһол

несчастный случай; увечье, травма (при несчастном случае); оһолго өл = погибнуть трагически (в результате несчастного случая).

Якутский → Якутский

оһол

аат. Алҕаска, дэҥҥэ эчэйии, өлүү. Несчастный случай; увечье, травма (при несчастном случае)
Чугастан оһолго тиийэ чугаһы чуҥнуу сатыыбын. Өксөкүлээх Өлөксөй
Киһиэхэ күҥҥэ түөрт уон түөрт оһол сыстар. А. Софронов
Үөһээ дойдуттан Үргүөр үргүйбэтин, Аллараа дойдуттан Аргыар аргыйбатын, Орто дойдуттан Оһол таарыйбатын. П. Ойуунускай
Оһол быатыгар — туох эмэ куһаҕан (хол., эчэйии) буоларыгар төрүөт буолуу. К несчастью (напр., травма). Оһол быатыгар тартаран бардаҕа. Оһолго түбэспит — саахалламмыт, дэҥнэммит. Попал в аварию (автомобильную), получил травму
Хайдах күн тура-тура оһолго түбэһэн иһэбин. «ХС». Оһол уола миф. — саха былыргы итэҕэлинэн, өс-саас, кыргыс, өлөрсүү таҥарата. По древним якутским поверьям, божество брани, раздора, битв
Оһол уола уруйдаата, Илбис кыыһа иэхэйдээтэ. Өксөкүлээх Өлөксөй
Оһол уола Оп-соллоҥ, Обот мэнэгэй, Уот Солуонньай обургу, Уйусхах былытын олбохтонон Уһуутаан уйуһуйан эрэр эбит. Өксөкүлээх Өлөксөй
Оһол уола убайыҥ Оройгор-ойоҕоскор Онолуйа туойдун! П. Ойуунускай
ср. тюрк. усал, осол ‘небрежный, нерадивый; скверный, дурной’, монг. осол ‘небрежность, неосторожность; несчастный случай’

дэҥ-оһол

аат. Эт-сиин өттүнэн ыарахан эчэйиилээх, сороҕор киһи өлүүлээх (оһолго) быһылаан. Несчастный случай с тяжелыми телесными повреждениями, увечьями, возможно, с человеческими жертвами
Ол курдук уончата уунаҥнаан кэлэ-кэлэ, төттөрү чугуруҥнаан, дэҥ-оһол чахчы суох буолтун билэн баран тахсар. Амма Аччыгыйа
Дэҥи-оһолу таһаарыма, бэйэҥ оһоллонума, дьону оһоллоомо, бас-баттах толкуйа суох туттума, мээнэ сэттээхтик тыллаһыма - диир былыргы ытык кырдьаҕастарбыт үөрэхтэрэ. «Чолбон»
Биэлэр, айааһамматах буоланнар, чучурааннар, ыаһыҥҥа дэҥи-оһолу таһаарар кутталлаахтар. «Кыым»

оһол-моһол

аат. Мэһэй, буом, харгыс. Препятствие, преграда, помеха. Бу түбэлтэҕэ оһол-моһол үөскүөн сөп


Еще переводы:

авария

авария (Русский → Якутский)

ж. I. авария, саахал; потерпеть аварию авариялан, саахаллан; 2. перен. (неудача) авария, оһол.

обот-соллоҥ

обот-соллоҥ (Якутский → Русский)

чрезмерная жадность, алчность || чрезмерно жадный, алчный; оһол-төрүөт төрдө обот-соллоҥ посл. причина внезапных несчастий—чрезмерная жадность.

погиб

погиб (Русский → Якутский)

гл,сов
өллө (сэриигэ, оһолго)

лүҥсүөр

лүҥсүөр (Якутский → Якутский)

көр лүҥсүүр
1.
Эрэй этигэн кырыыппатыгар «Уруйа улааттын» оонньонно, Ол ырыа кылыһаҕар Этиҥ лүҥсүөрэ холбонно. С. Данилов. Оһол-илбис күүлэйэ Саҕаланна сарсыарда, Орудие лүҥсүөрэ Сатарыйа дарбыарда. А. Абыҕыыныскай

өртөөччү

өртөөччү (Якутский → Якутский)

аат. Ходуһаны өртүүр киһи. Человек, пускающий пал на лугу
Өртөөччү баһаартан, оһолтон сэрэхтээх буолар быһаарыылары холкуос салалтатыттан ылан үөрэтэр. ПАЕ ОС

ырыыналаа

ырыыналаа (Якутский → Якутский)

туохт., түөлбэ. Ырыҥалаа. Разбирать, анализировать
Ыраахтан ыйга тиийэр ырааҕы Ырыыналаан көрбөппүн. Чугастан оһол курдук Чугаһы билбэппин. Дьүлэй Бүөкээн
Ытык тылбын ырыыналаарыҥ, Ытык атастарым! «Чолбон»

оп-соллоҥ

оп-соллоҥ (Якутский → Якутский)

аат., миф. Иҥсэобот, туохха да туолбат, ааспат иҥсэ (былыргы саха итэҕэлигэр Оһол уолун дьиҥнээх аата). Алчность, ненасытность (в якутской мифологии имя собственное духа брани и увечий)
Оһол уола Оп-соллоҥ, Обот мэнэгэй, Уот Солуонньай, обургу, Уйусхах былыты олбохтонон …… Уһуутаан уйуһуйан эрэр эбит. Өксөкүлээх Өлөксөй

төрүөт

төрүөт (Якутский → Русский)

I 1) причина; повод; оһол төрүөтэ причина несчастья; мөккүөргэ төрүөт буол = быть причиной спора; ср. сылтах ; 2) перен. разг. ссора; төрүөтү тардааччы зачинщик ссоры.
II диал. охотничьи орудия, снасти.

алыстык

алыстык (Якутский → Якутский)

көр олустук
Аҕата алыстык таптыыр, Убайа олустук таптыыр, Ийэтэ иирээри гынар үһү. Өксөкүлээх Өлөксөй
Эҥини арааһы көрөммүн, этэҥҥэ алыстык сырыттым. Күннүк Уурастыырап
Алгыс курдук алыстык, Оһол кылын үктээминэ, Охсуһууга сылдьабын. И. Эртюков

амахтаах

амахтаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Амаҕынан бүрүллүбүт, амах тарпыт. Заросший тиной, водяным мхом, грязью
[Атыыр көҕөн] Дьахтар Алааһын амахтаах уутугар түһэн, «оһол» быатыгар оҕолор тиргэлэригэр окумалыттан ылларда. А. Неустроева
Бу миигин Амахтаах көрдүгэним кытыыта Ат быатын устата Аралдьыппат буолла. Саха нар. ыр. II