Якутские буквы:

Русский → Якутский

пастбище

сущ
мэччирэҥ сир

пастбище

с. мэччирэҥ, мэччирэҥ сир.


Еще переводы:

мэччирэҥ

мэччирэҥ (Якутский → Русский)

выпас, пастбище.

өртүк

өртүк (Якутский → Русский)

огороженное пастбище, огороженный выгон.

ортотуҥу

ортотуҥу (Якутский → Русский)

довольно посредственный; мэччирэҥ ортотуҥу пастбище довольно посредственное.

оттуктаа=

оттуктаа= (Якутский → Русский)

находиться на пастбище, быть на подножном корму (о скоте).

халтаҥнаа=

халтаҥнаа= (Якутский → Русский)

оголяться (о пастбище); сайылыкпыт халтаҥнаабыт наше летнее пастбище оголилось (трава выщипана, вытоптана скотом); түүтэ халтаҥнаабыт мех облез.

выпас

выпас (Русский → Якутский)

м. 1. (действие) мэччитии; 2. (пастбище) мэччирэҥ, сайылык сир.

оттуктаах

оттуктаах (Якутский → Русский)

травянистый, богатый травой, подножным кормом; оттуктаах мэччирэҥ пастбище, богатое травой.

оттук

оттук (Якутский → Русский)

I трава на пастбище; подножный корм; бу мэччирэҥ оттуга бараммыт на этом пастбище трава кончилась.
II топливо; оттук араас көрүҥнэрэ различные виды топлива.

выгон

выгон (Русский → Якутский)

м. 1. (действие) үүрүү; выгон скота в поле сүөһүнү хонууга үүрүү; 2. (пастбище) мэччирэҥ.

аһарылын=

аһарылын= (Якутский → Русский)

страд. от аһар=; сүөһүлэр атын мэччирэҥҥэ бу суолунан аһарыллыбыттара скот перегнали на другое пастбище по этой дороге.