Якутские буквы:

Русский → Якутский

перенести

сов. 1. кого-что (переместить) көтөҕөн илт; раненого перенесли в комнату бааһырбыт киһини хоско көтөҕөн илтилэр; 2. что (перевести в другое место) көһөр; столицу перенесли в другой город столицаны атын куоракка көһөрдулэр; 3. что (отложить) көһөр, сыҕарыт; заседание перенесли на среду мунньаҕы сэрэдэҕэ көһөрдүлэр; 4. что (вынести, испытать) =а сырыт, көр; тулуй; он перенёс тяжёлую болезнь кини ыарахан ыарыыга ыалдьа сырытта; он перенёс много горя кини элбэх эрэйи-муҥу көрдө; 5. что (на другую строку) кеһөр.

нести

несов. 1. кого-что илт; нести чемодан чымадааны илт; 2. что, перен. (передавать) тарҕат, тириэрт; нести культуру в массы маассаҕа культураны тириэрт; 3. что (терпеть) ыл, сүк, толор; нести наказание буру йу толор; 4. что (выполнять обязанности и т. п.) толор, сүк; нести поручение сорудаҕы толор; 5. кого-что (гнать) үүр, илт, аҕал; ветер несёт тучи тыал былыты үүрэр; 6. безл. разг. үр; из-под пола несёт муоста анныттан үрэр; 7. что (влечь за собой) аҕал; 8. что (яйца) сымыыттаа; куры несут яйца кууруссалар сымыыттыыллар; 9. что, разг. (болтать) лахсый; нести чепуху мээнэни лахсый; # нести ответственность эппиэтинэһи сүк, эппиэттээ; высоко нести голову чоноччу тутун, киэннээхтик тутун.


Еще переводы:

переносить

переносить (Русский → Якутский)

несов. см. перенести; # не переносить кого-чего-либо олох абааһы көр, олох сөбүлээмэ.

сыҕарыт=

сыҕарыт= (Якутский → Русский)

побуд. от сыҕарый = 1) двигать, подвигать (обычно медленно, с остановками); кинигэ ыскаабын сыҕарыт = отодвинуть книжный шкаф; 2) перен. переносить, назначать (на другое время); лекцияны сарсыҥҥыга сыҕарыт = перенести лекцию на завтра.

переболеть

переболеть (Русский → Якутский)

сов. 1. (многими болезнями) ыалдьыталаа; 2. (перенести болезнь) ыалдьан үтүөр; дети переболели корью оҕолор куору-нан ыалдьан үтүөрдүлэр.

перетаскать

перетаскать (Русский → Якутский)

сов. кого-что, разг. 1. (перенести) тас, таһыталаа, илдьитэлээ; они перетаскали все брёвна в сарай кинилэр бэрэбинэлэри барытын сарайга тастылар; 2. (выкрасть) илдьэ барыталаа, уоран барыталаа.

вытерпеть

вытерпеть (Русский → Якутский)

сов. что 1. (перенести) тулуй, (эрэйи) кер; вытерпеть боль ыарыыны тулуй; 2. и без доп. (стерпеть, удержаться) тулуй; я не вытерпел и сказал мин тулуйбакка эттим.

отсрочивать

отсрочивать (Русский → Якутский)

несов., отсрочить сов. что 1. Перенести) болдьоҕун уһат, уһат, тохтотон эр; отсрочить платёж төлөбүр болдьоҕун уһат; 2. разг. (продлить действие чего-л.) болдьоҕун уһат, уһатан биэр; отсрочить пропуск боруоппус болдьоҕун уһат.

переварить

переварить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (сварить заново) хат буһар; 2. что (проварить дольше, чем нужно) наһаа буһар, илдьи буһар; 3. что (в процессе пищеварения) буһар; 4. кого-что, перен. разг. (стерпеть, перенести) тулуй.

сүгэһэрдэн=

сүгэһэрдэн= (Якутский → Русский)

возвр. от сүгэһэрдээ = нести что-л. тяжёлое.

хлебать

хлебать (Русский → Якутский)

несов. что и без доп., разг. ис, иһэн киллиргэт, кэтиэлээ. хлебница ж. килиэп иһитэ. хлебнуть сов. разг. 1. что, чего (выпить, попить) ис, иһэн кэбис, иһэ түс; 2. чего, перен. (испытать, перенести) амсай, бил; хлебнуть горя эрэйи амсай.

тыллас=

тыллас= (Якутский → Русский)

разг. болтать, пустословить; говорить вздор, нести чепуху.