Якутские буквы:

Русский → Якутский

пески

баайдаах кумах, арана (туһаҕа таһаарыл-лар а. э. хостонуллар баайдаах кумах (чай таас, буор булкаастаах кумах). Халына 0,3-3,0 м, дэн кэриэтэ 10-12 м тиийэр. Б. к. алын өттүгэр тэллэх (плотик) буолан наһаа хайытталамматах ньыгыл таастар сьггаллар. Б.к. үрдүгэр туорпа диэн ааттанар хостонуох баай муннъул-лубатах кумах, буор, чай таас дьапталҕата бүрүөһүннээх. Туорпа (торфа) Б. к-тааҕар үксүн быдан халыҥ, ардыгар 40-60, дэннэ 100 м тиийэр.)

песок

сущ
(мн. ч. нет)
кумах

сущ.
кумах

песок

м. 1. кумах; 2. пески мн. кумах, ку- махтар, кумах куйаар; подвижные пески көһөр кумахтар; # сахарный песок кумах саахар; строить на песке кумахха тут (эрэлэ суоҕу былааннан).


Еще переводы:

плотик, плотик россыпи

плотик, плотик россыпи (Русский → Якутский)

тэллэх (көр ПЕСКИ.)

зыбучий

зыбучий (Русский → Якутский)

прил. сууралхай, курулас, халбархай; зыбучие пески сууралхай кумахтар.

кумахтаах

кумахтаах (Якутский → Русский)

имеющий песок; с... песком; песчаный; кумахтаах сир песчаная почва.

смерч

смерч (Якутский → Русский)

смерч; смерч кумаҕы көтүттэ смерч поднял песок.

сууралхай

сууралхай (Якутский → Русский)

рассыпчатый, сыпучий; сууралхай кумах сыпучий песок.

прибрежный

прибрежный (Русский → Якутский)

прил. кытыл (аттынааҕы), биэрэк (таһынааҕы); прибрежный песок кытыл кумаҕа.

раскалиться

раскалиться (Русский → Якутский)

сов. кытар, сыралый; песок раскалился от зноя куйаастан кумах сыралыйбыт.

нагреть

нагреть (Русский → Якутский)

сов. кого-что итит, сылыт; солнце нагрело песок күн кумаҕы итиппит.

кырылас

кырылас (Якутский → Русский)

1) шуршащий; хрустящий; 2) звенящий; кырылас кумаар звенящие комары; 3) сыпучий; кырылас кумах сыпучий песок.

кумах

кумах (Якутский → Русский)

песок || песчаный; кумах сир песчаное место; кумах куйаар пустыня; баайга биэрэр кумахха ууну кутар кэриэтэ погов. отдавать богачу всё равно, что лить воду в песок; кураанах тыльшан кумахтан өтүүнү өрөр погов. пустыми словами из песка верёвки вьёт (говорится о краснобае).