Якутские буквы:

Русский → Якутский

горячий

прил
итии, суостаах
горячий чай - итии чэй

горячий

прил. 1. итии; горячая пища итии ас; 2. перен. (пылкий, пламенный) итии, уоттаах; горячее желание учиться үөрэнэргэ уоттаах баҕа; горячий привет итии эҕэрдэ; 3. перен. (вспыльчивый) ыгым; у него горячий характер кини ыгым характердаах; # горячая пора ыгылҕан кэм, былдьаһыктаах кэм; горячая лошадь ахсым ат; по горячим следам итиитинэ, тута баттаһан; под горячую руку; кыыһырбыт кэмигэр (тубэс); горячая обработка металлов металы ититэн умнааһын.


Еще переводы:

күүгээннээх

күүгээннээх (Якутский → Русский)

шумный, горячий; күүгээннээх кэпсэтии шумный разговор.

ыгым

ыгым (Якутский → Русский)

1) поспешный, торопливый; ыгым аттаныы поспешный отъезд; 2) перен. нетерпеливый; горячий; ыгым киһи горячий человек.

омуннаах-төлөннөөх

омуннаах-төлөннөөх (Якутский → Русский)

запальчивый; вспыльчивый, горячий; темпераментный; страстный; омуннаах-төлөннөөх оҕонньор горячий, темпераментный старик; омуннаах-төлөннөөх тыллар страстные слова.

итии уунан хааччыйыы

итии уунан хааччыйыы (Якутский → Русский)

горячее водоснабжение

ахсым

ахсым (Якутский → Русский)

горячий, ретивый; ахсым ат горячий конь; ат соноҕоһугар ахсым , киһи эдэригэр дохсун посл. лошадь в молодости ретива, человек в молодости пылок.

хаҥыл

хаҥыл (Якутский → Русский)

1) необъезженный, дикий (о лошади); 2) перен. горячий, необузданный (о человеке).

привет

привет (Русский → Якутский)

м. эҕэрдэ; горячий привет итии эҕэрдэ; слать привет эҕэрдэтэ ыыт; с приветом эҕэрдэни кытта.

уолҕамчы

уолҕамчы (Якутский → Русский)

горячий, раздражительный, вспыльчивый; опрометчивый; уолҕамчы быһаарыы опрометчивое решение; уолҕамчы майгы вспыльчивый характер; ср. уолусхан.

омуннаах

омуннаах (Якутский → Русский)

1) преувеличенный, с преувеличениями; остуоруйа омуннаах погов. сказка (бывает) с преувеличениями; 2) горячий, пылкий, живой, темпераментный.

сургут=

сургут= (Якутский → Русский)

разбавлять, разводить (горячую жидкость холодной и наоборот); итии чэйи сургут= разбавить горячий чай холодным.