Якутские буквы:

Русский → Якутский

плотно

нареч
чиҥник

плотно

нареч. 1. ыксары, кытаанахтык; плотно утрамбовать дорогу суолу ыксары чиҥэтэн биэр; 2. (вплотную) ыга; ыксары (наглухо); окна плотно закрыты түннүктэр ыксары сабыллыбыттар; 3. разг. (сытно) ыга, ыксары; плотно поесть ыга аһаа.

плотный

прил
чиҥ

прил.
чиҥ; (крепкий) ньыгыл

плотный

прил. 1. (прочный) чиҥ, симэ, хойуу; плотная ткань чиҥ таҥас; 2. (крепко сложенный) ньыгыл; плотный мужчина ньыгыл эр киһи; 3. разг. (сытный) өлгөм; плотный обед өлгөм эбиэт.


Еще переводы:

ыпсааһыннаах

ыпсааһыннаах (Якутский → Русский)

плотно соединённый, плотно пригнанный; ыпсааһыннаах аан хорошо пригнанная дверь.

чиҥ

чиҥ (Якутский → Русский)

1) утоптанный, умятый; чиҥ от плотно уложенный стог сена; 2) перен. плотный, крепко сложённый; полный; чиҥ киһи плотный человек; 3) перен. выдержанный (о человеке); твёрдый (о слове).

эпсэри

эпсэри (Якутский → Русский)

нареч. плотно, крепко; эпсэри саай = плотно прибить; эпсэри куус= крепко обнять.

эпси

эпси (Якутский → Русский)

нареч. плотно, крепко; эпси тоҥ = накрепко примёрзнуть.

буочу

буочу (Якутский → Русский)

внутренности забитого скота, плотно завёрнутые в брюшину.

буочулаа=

буочулаа= (Якутский → Русский)

плотно заворачивать в брюшину внутренности забитого скота.

лэчигирэччи

лэчигирэччи (Якутский → Русский)

нареч. 1) часто, плотно; кыра маһынан дьиэ эркинин лэчигирэччи таһаарбыт из небольших брёвен он поставил плотный сруб; 2) сразу, разом (отрубать, обрубать, отрезать).

ыгыччы

ыгыччы (Якутский → Русский)

нареч. 1) очень туго, очень плотно; битком; ыгыччы аһаа = плотно поесть; таҥаһы куулга ыгыччы хаалан = плотно набить мешок вещами; 2) сильно; ыгыччы кыыһыр = сильно рассердиться.

чиҥник

чиҥник (Якутский → Русский)

нареч. плотно, туго; чиҥник симиллибит хаа туго набитая сумка.

сыһыары

сыһыары (Якутский → Русский)

нареч. плотно, вплотную; ааны сыһыары сап = плотно закрывать дверь; сыһыары кэл = подходить вплотную # сыһыары муннук геом. смежный угол.