Якутские буквы:

Русский → Якутский

подальше

нареч
тэйиччи соҕус

подальше

нареч. арыый тэйэ, арыый антах.

далекий

прил.
ыраах

далёкий

прил. 1. (отдалённый расстоянием) ыраах; далёкие страны ыраах дойдулар; 2. (с большим протяжением) ыраах, уһун; далёкий путь ыраах айан; 3. (отделённый временем) ыраах, өр; далёкое будущее ыраах инники; 4. перен. (чуждый) ыраах, туспа, холооно суох; они далёкие друг другу люди кинилэр бэйэ-бэйэлэриттэн ыраах дьон; # не очень далёкий человек олус ырааҕа суох киһи, татым өйдөөх-санаалаах киһи.


Еще переводы:

тэйиччи

тэйиччи (Якутский → Русский)

нареч. подальше; далековато; мантан бөһүөлэккэ диэри тэйиччи отсюда до посёлка далековато; тэйиччи олор = сесть подальше; ср. тэйэ .

кэбэлит=

кэбэлит= (Якутский → Русский)

побуд. от кэбэлий=; киэр кэбэлит= убрать кого-что-л. прочь, подальше.

тзйэ

тзйэ (Якутский → Русский)

II послелог, упр. исх. п. в стороне от, подальше от; киниттэн тэйэ икки киһи иһэр подальше от него идут два человека; суолтан тэйэ күөл көстөр в стороне от дороги виднеется озеро.

сыҕарый=

сыҕарый= (Якутский → Русский)

двигаться, перемещаться (медленно с остановками); антах сыҕарый = отодвинуться подальше; бэттэх сыҕарый = подвинуться ближе; бытаан хаамыынан сыҕарый = двигаться медленным шагом.

кыйаар

кыйаар (Якутский → Русский)

отдалённый; дальний, далёкий; кыйаар дойдуга барбыт он уехал в далёкие края.

ыраатыннар=

ыраатыннар= (Якутский → Русский)

побуд. от ыраат = 1) давать отходить, отъезжать далеко; 2) удалять, отдалять; сыалы ыраатынкара туруор = отставить мишень подальше; 3) бросать, забрасывать далеко что-л.; тааһы ыраатын-нарда он швырнул камень далеко; 4) перен. двигать, продвигать (дело, работу); үлэтин ыраатыннарбыт он продвинул свою работу.

тэйитэ

тэйитэ (Якутский → Якутский)

сыһ. Тугу эмэ кимтэн, туохтан эмэ ыраатыннара (хол., ас). На некоторое расстояние, подальше от кого-чего-л. (напр., отодвигать что-л.). Ити маһы тэйитэ ас

чугуруччу

чугуруччу (Якутский → Якутский)

сыһ. Кэннин диэки, тэйитэ (хол., кими, тугу эмэ ас). Подальше от себя, прочь (напр., оттолкнуть кого-что-л.)
Чугас сылдьааччылар Чугуруччу астылар. С. Васильев

итиннээҕи

итиннээҕи (Якутский → Русский)

находящийся тут (дальше, чем маннааҕы ).

дальше

дальше (Русский → Якутский)

  1. сравн. ст. от далёкий, далеко; я живу дальше вас от центра мин киинтэн эйигиннээҕэр ыраах олоробун; 2. нареч. (затем) онтон антах, салгыы, өссө; а что было дальше? онтон антах туох буолла?