Якутские буквы:

Русский → Якутский

подсудимый

м. сууттанааччы, дьүүллэнээччи; # сесть (или попасть) на скамью подсудимых буруйдаах ыскаамыйатыгар олор (түбэс).


Еще переводы:

буруйданааччы

буруйданааччы (Якутский → Русский)

и. д. л. от буруйдан= обвиняемый, подсудимый; буруйданааччы ааһыныыта кассационная жалоба подсудимого.

ыскаамыйа

ыскаамыйа (Якутский → Русский)

скамья # буруйданааччы ыскаамыйата скамья подсудимых.

защищать

защищать (Русский → Якутский)

несов. см. защитить; защищать подсудимого буруйданааччыны көмүскээ.

скамья

скамья (Русский → Якутский)

ж. ыскаамыйа; # скамья подсудимых буруйдаах ыскаамыйата; попасть на скамью подсудимых буруйдаах ыскаамыйатыгар олор; со школьной скамьи оскуола ыс-каамыйатыттан (үөрэҕи бүтэрээт).

удостовериться

удостовериться (Русский → Якутский)

сов. итэҕэй, чахчытын бил; судьи удостоверились в невиновности подсудимого судьуйалар буруйданааччы бурука суоҕа чахчытын биллилэр.

оправдание

оправдание (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) кырдьыгын таһаарыы, сөбүгэр таһаарыы, быыһааһын (напр. подсудимого); саптарыы (напр. поступка); тилиннэрии, толуйуу (расходов и т. п.); толоруу (надежд и т. п.); 2. (довод) куотунуу, хоруйданыы; найти оправдание куотунуута бул.

оправдать

оправдать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого (доказать невиновность, правоту) кырдьыгын таһаар, сөбүгэр таһаар, быыһаа; оправдать подсудимого дьүүллэнээччини быыһаа;2. что чем (признать допустимым) саптар; оправдать неразумный поступок молодостью өйө суох быһыыла-ныытын эдэринэн саптар; 3. что (возместить) толуй, тилиннэр; оправдать расходы ороскуоту толуй; оправдать труд эрэйи тилиннэр; 4. что (подтвердить на деле) толор; оправдать доверие итэҕэли толор.