Якутские буквы:

Русский → Якутский

поместиться

сов. 1. (поселиться) олохсуй, түс; где вы поместились? эн ханна олохсуй-дуҥ?; 2. (расположиться) оҥостон олор; он поместился у двери кини аан аттыгар оҥостон олордо; 3. (уместиться) бат, киир; книги не поместились на одной полке кинигэлэр биир долбуурга баппатылар.


Еще переводы:

дьоп

дьоп (Якутский → Русский)

дьоп гын = уместиться, поместиться.

помещаться

помещаться (Русский → Якутский)

несов. 1. см. поместиться; 2. (находиться) баар буол; музей помещается рядом с нами музей биһиги таспытыгар баар.

уложиться

уложиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (поместиться) киир, бат; все вещи свободно уложились в шкаф мал бүтүннүүтэ ыскаапка холкутук батта; 2. разг. (уложить вещи) угун, хомун, хаалан; он уже уложился кини хайыы-үйэ хааланан бүттэ; 3. перен. разг. (не выйти из установленных пределов) тук буол, сөп буол, уолдьас; уложиться в смету сметаҕа тук буол.

влезать

влезать (Русский → Якутский)

несов., влезть сов. 1. (на что-л.) ытын; влезть на дерево маска ытын; 2. (во что-л.) киир; влезть в окно түннүгүнэн киир; влезть в воду у у га киир; 3. разг. (поместиться) киир, бат; все книги влезли в чемодан кинигэ барыта чымадааҥҥа батта; 4. разг. (подойти по размеру) бат, сөп буол; сапоги влезли мне на ноги саппыкы атахпар сөп буолла; # влезть в душу дууһатыгар киир (истиҥ санаатын бил).

занять

занять (Русский → Якутский)

II сов. I. что (заполнить собой) толор, былдьаа; книги заняли всю полку кинигэлэр долбууру барытын толорбуттар; 2. что (поместиться, расположиться) ыл, киир, тур; занять квартиру дьиэҕэ киир; занять боевой пост кыргыһар кэккэҕин булан тур; 3. что (заполнить какой-л. промежуток времени) ыл; сборы заняли не больше часа хомунуу чааһы кыайбат буолла ; 4. что (захватить) ыл, сэриилээн ыл; занять неприятельский город өстөөх куоратын ыл; 5. кого (развлечь) аралдьыт, саатат; занять гостей ыалдьыттары аралдьыт; 6. кого-что (заинтересовать) былдьаа, кэрэхсэт; новые планы заняли его воображение саҥа былааннар кини өйүн-санаатын былдьаатылар.

войти

войти (Русский → Якутский)

сов. 1. киир; войти в комнату хоско киир; пароход вошёл в гавань борокуот гаваҥҥа киирдэ; 2. (проникнуть) киир, батары киир; гвоздь вошёл в стену тоһоҕо эркиҥҥэ батары киирдэ; 3. (быть включённым) киир; войти в состав комиссии комиссия састаабыгар киир; 4. (поместиться) киир, бат; бельё вошло в чемодан таҥас чымадааҥҥа батта; 5. (вникнуть) үөрэн, бил; актёр вошёл в роль актёр оруолугар үөрэннэ; войти в суть дела дьыала ис дьиҥин бил; 6. с.чем (обратиться, представить на рассмотрение) киллэр; войти в дирекцию с предложением дирекцияҕа этиитэ киллэр; # войти в обиход (или в употребление) туттулун, туттуллар буол; войти в привычку үөрүйэх буол; войти в моду муода буол; войти в доверие итэҕэлгэ киир; войти в азарт кыһый, абар.