Якутские буквы:

Русский → Якутский

порох

сущ
(мн. ч. нет)
буорах

порох

м. буорах; # пороху не хватает күүс тиийбэт, сэниэ тиийбэт; он пороха не выдумает улахан дьоҕура суох киһи; дер- , жать порох сухим буораҕы куруутун кураанах тут, көмүскэнэргэ бэлэм буол.


Еще переводы:

буорахтаа=

буорахтаа= (Якутский → Русский)

заряжать порохом; сыпать порох (для заряда).

буорахтан=

буорахтан= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от буорахтаа = иметь порох; быть заряжённым, заряжаться порохом.

буорах

буорах (Якутский → Русский)

порох || пороховой; буруота суох буорах бездымный порох; буорах ыскылаата пороховой склад.

бездымный

бездымный (Русский → Якутский)

прил. буруота суох; бездымный порох буруота суох буорах.

дымный

дымный (Русский → Якутский)

прил. буруолаах, буруолуур; дымное помещение буруолаах дьиэ; дымный порох буруолаах буорах.

буорахтаах

буорахтаах (Якутский → Русский)

1) имеющий порох, с ...порохом; пороховой; буорахтаах бааҥка банка с порохом; 2) перен. разг. энергичный, сильный; настойчивый; оҕонньор билигин да буорахтаах старик всё ещё силён.

пороховница

пороховница (Русский → Якутский)

ж. буорах иһитэ; # есть ещё порох в пороховницах өссө да (охсуһар) күүс баар.

взорваться

взорваться (Русский → Якутский)

сов. 1. дэлби бар, эһин; порох взорвался буорах эһиннэ; 2. перен. разг. (возмутиться) наһаа кыыһыр, кыыһыран дэлби ыстан.

нюхать

нюхать (Русский → Якутский)

несов. что сыллаа, сытырҕаа, сыҥсый; нюхать цветы сибэккини сытырҕаа; # нюхать порох буорах сытын бил (сэриигэ сылдьан, сэрии тугун бил).

буруолаах

буруолаах (Якутский → Русский)

  1. дымный; дымящий, чадный; буруолаах буорах дымный порох; буруолаах оһох дымящая печка; 2. перен. дым (жилище, семья со всем хозяйством).