Якутские буквы:

Русский → Якутский

порядочно

нареч. 1. (честно) бэрээдэктээхтик, сиэрдээхтик; он поступил порядочно кини бэрээдэктээхтик быһыыламмыт; 2. разг. (много, значительно) балачча, балачча улаханнык; ждать пришлось порядочно балачча күүтэргэ тиийиллибитэ.

порядочный

прил. 1. бэрээдэктээх, аанньалаах, сиэрдээх; порядочный человек сиэрдээх киһи; 2. разг. (довольно хороший) хоп курдук, аанньалаах; вполне порядочный костюм хоп курдук көстүүм; 3. разг. (довольно большой) балачча (улахан); порядочное расстояние балачча (ыраах) сир; сегодня порядочный мороз бүгүн балачча обургу тымныы буолбут.


Еще переводы:

үгүөрүтүк

үгүөрүтүк (Якутский → Русский)

нареч. разг. порядочно, достаточно, изрядно; үгүөрүтүк биэр = дать достаточно чего-л.

үтүгэн

үтүгэн (Якутский → Русский)

  1. разг. изрядный, порядочный, достаточный || изрядно, порядочно, достаточно, довольно много; үтүгэн киһи мустубут собралось достаточно много народу; 2. миф. пропасть, бездна; түөрт үтүгэн или үтүгэн түгэҕэ подземный мир; преисподняя; хайа үтүгэҥҥэ тустэ ? куда он запропастился (букв. в какую пропасть он провалился?).
додо

додо (Якутский → Русский)

додо курдук довольно, довольно-таки; порядочно;додо курдук кэпеэттибит мы поговорили довольно (говорили долго и остались довольны).

аанньа

аанньа (Якутский → Русский)

I употр. только с отриц. ф. гл. или в вопр. предл. хороший, порядочный; путный || хорошо, порядочно; путно; аанньа киһи итинник буолбат порядочный человек таким не бывает; бу хайа аанньа үлэний ? разве это хорошая работа?; это разве работа?; аанньа утуйбатым я плохо спал; аанньаҕа кэлбэтэҕэ буолуо он, вероятно, пришёл с недобрыми намерениями # аанньа ахтыма = пренебрегать кем-чем-л., не удостаивать вниманием кого-что-л.; наар аанньа час от часу не легче.
II послелог, выражает отношения соответствия, сообразности и причины: киһи ыйыппытын аанньа эттэҕэ он сказал только потому, что его спросили; түүлүн аанньа түүл сон как сон; сыппытым аанньа сытан барабын лежу и не хочу вставать (букв. как лежал, так и хочется лежать).

күүппэлээ=

күүппэлээ= (Якутский → Русский)

1) ожидать кого-л. несколько раз; ждать долго, порядочно; 2) ждать немного, некоторое время; күүппэлээн баран барда он ушёл, немного подождав; ср. күүт =.

үгүөрү

үгүөрү (Якутский → Русский)

порядочный, достаточный, изрядный (по количеству); үгүөрү ас достаточное количество пищи.

таки,

таки, (Русский → Якутский)

-таки частица разг. 1. с нареч. и мест. аҕай, аҕайдык; я порядочно таки устал мин балай аҕайдык сылайдым; 2. с гл. (тем не менее, всё же, всё-таки) син, ол эрэн, ол да гыннар; он успел таки на поезд кини сэтиилээх массыынаны син баттыста; прямо-таки олох, наһаа, туох да наһаа; опять-таки эмиэ.

томоонноох

томоонноох (Якутский → Русский)

порядочный, путный; бүгүн томоонноох үлэ тахсыбата сегодня путной работы не получилось.

чистоплотный

чистоплотный (Русский → Якутский)

прил. 1. ыраас, сэбэр; чистоплотный человек сэбэр киһи; 2. перен. (честный, порядочный) ыраас суобастаах, сэбэр сигилилээх.

сколачивать

сколачивать (Русский → Якутский)

несов., сколотить сов. 1. что (сбить вместе) ыпсары оҕус, ыпсар; сколотить доски пола муоста хаптаһыннарын ыпсар; 2. что (сделать) оҥор, ыпсаран оҥор, тиһэн оҥор; сколотить из досок ящик хаптаһыннары ыпсаран дьааһыкта оҥор; 3. кого-что, перен. разг. (организовать, создать) тэрий, түм; сколотить крепкий коллектив бигэ кол-лективта түм; 4. что, перен. разг. (накопить) мус; сколотить порядочную сумму денег балачча элбэх суумалаах харчыта мус.