Якутские буквы:

Русский → Якутский

порядочно

нареч. 1. (честно) бэрээдэктээхтик, сиэрдээхтик; он поступил порядочно кини бэрээдэктээхтик быһыыламмыт; 2. разг. (много, значительно) балачча, балачча улаханнык; ждать пришлось порядочно балачча күүтэргэ тиийиллибитэ.

порядочный

прил. 1. бэрээдэктээх, аанньалаах, сиэрдээх; порядочный человек сиэрдээх киһи; 2. разг. (довольно хороший) хоп курдук, аанньалаах; вполне порядочный костюм хоп курдук көстүүм; 3. разг. (довольно большой) балачча (улахан); порядочное расстояние балачча (ыраах) сир; сегодня порядочный мороз бүгүн балачча обургу тымныы буолбут.


Еще переводы:

үгүөрүтүк

үгүөрүтүк (Якутский → Русский)

нареч. разг. порядочно, достаточно, изрядно; үгүөрүтүк биэр = дать достаточно чего-л.

үтүгэн

үтүгэн (Якутский → Русский)

  1. разг. изрядный, порядочный, достаточный || изрядно, порядочно, достаточно, довольно много; үтүгэн киһи мустубут собралось достаточно много народу; 2. миф. пропасть, бездна; түөрт үтүгэн или үтүгэн түгэҕэ подземный мир; преисподняя; хайа үтүгэҥҥэ тустэ ? куда он запропастился (букв. в какую пропасть он провалился?).
додо

додо (Якутский → Русский)

додо курдук довольно, довольно-таки; порядочно;додо курдук кэпеэттибит мы поговорили довольно (говорили долго и остались довольны).

аанньа

аанньа (Якутский → Русский)

I употр. только с отриц. ф. гл. или в вопр. предл. хороший, порядочный; путный || хорошо, порядочно; путно; аанньа киһи итинник буолбат порядочный человек таким не бывает; бу хайа аанньа үлэний ? разве это хорошая работа?; это разве работа?; аанньа утуйбатым я плохо спал; аанньаҕа кэлбэтэҕэ буолуо он, вероятно, пришёл с недобрыми намерениями # аанньа ахтыма = пренебрегать кем-чем-л., не удостаивать вниманием кого-что-л.; наар аанньа час от часу не легче.
II послелог, выражает отношения соответствия, сообразности и причины: киһи ыйыппытын аанньа эттэҕэ он сказал только потому, что его спросили; түүлүн аанньа түүл сон как сон; сыппытым аанньа сытан барабын лежу и не хочу вставать (букв. как лежал, так и хочется лежать).

күүппэлээ=

күүппэлээ= (Якутский → Русский)

1) ожидать кого-л. несколько раз; ждать долго, порядочно; 2) ждать немного, некоторое время; күүппэлээн баран барда он ушёл, немного подождав; ср. күүт =.

үгүөрү

үгүөрү (Якутский → Русский)

порядочный, достаточный, изрядный (по количеству); үгүөрү ас достаточное количество пищи.

томоонноох

томоонноох (Якутский → Русский)

порядочный, путный; бүгүн томоонноох үлэ тахсыбата сегодня путной работы не получилось.

таки,

таки, (Русский → Якутский)

-таки частица разг. 1. с нареч. и мест. аҕай, аҕайдык; я порядочно таки устал мин балай аҕайдык сылайдым; 2. с гл. (тем не менее, всё же, всё-таки) син, ол эрэн, ол да гыннар; он успел таки на поезд кини сэтиилээх массыынаны син баттыста; прямо-таки олох, наһаа, туох да наһаа; опять-таки эмиэ.

киһилии

киһилии (Якутский → Якутский)

  1. сыһ.
  2. Киһи курдук (тыыннааҕымсытан этии). Подобно человеку. Айылҕаны [общиннай родовой тутул дьоно] син биир киһилии тыынар тыыннаах, ыалдьар эттээх, кыыһырар, үөрэр сигилилээх курдук өйдүүллэрэ. Саха фольк.
  3. Үчүгэйдик, сөптөөхтүк. По-человечески, нормально (как подобает)
    Этэ быстан сор бөҕөнү көрдө, саҥардыы киһилии хаамар, хамныыр буолан эрэр. Болот Боотур
    Кини киһилии дуоһуйа сынньаммытын билбэппин. С. Данилов
    Өйдөнөр гына, холкутук, кыыһырбакка. Понятно, спокойно, без раздражения, (говорить)
    Бэйи эрэ, доҕоор, эн киһилии олохтоон кэпсээ эрэ. И. Никифоров
    Сиэрдээхтик, бэрээдэктээхтик (сырыт). Скромно, порядочно (вести себя)
    Киһилии сырыттахха Ханна да үлэ дьоно амарахтар. С. Данилов
    Отой кылгас кэмҥэ арыый өрүттэн киһилии сылдьаат, сонно урукку аччык, хаамаайы олохторун тамты умнан …… бараллара абатын! Н. Лугинов
    Киһилии сылдьартан ордук Туох да үчүгэй суох курдук. И. Баишев
  4. даҕ. суолт. Хоп курдук, сэнэх. Годный, пригодный, подходящий (о вещи)
    Киһилии сүгэ. Киһилии мал. — Дьадаҥы ыалга туохтара кэлиэй: көхөлөрүгэр киһилии таҥас көстүбэт, иһит-хомуос да кэмчи этэ. Н. Якутскай
    Үчүгэйдик, сөптөөхтүк үлэлиир, дьайар. Действующий в нормальном режиме
    Киһилии оскуола. — Хаһан бу сопхуос киһилии сопхуос буолуоҕай, ээ? «ХС»
    Киһилии киһи — олус үчүгэй майгылаах, толору сиэрдээх киһи. Порядочный, отзывчивый человек (букв. человечный)
    Айылҕа сокуоннарын ким билэ сатыыр, айылҕаны харыстыыр, тупсара, байыта сатыыр, ол буолар киһилии киһи диэн. «Чолбон»
    Сахалар саамай хайгыыр тыллара «дьон киһитэ» «киһилии киһи» диэн буолара. «ХС»
чистоплотный

чистоплотный (Русский → Якутский)

прил. 1. ыраас, сэбэр; чистоплотный человек сэбэр киһи; 2. перен. (честный, порядочный) ыраас суобастаах, сэбэр сигилилээх.