Якутские буквы:

Якутский → Якутский

похуот

аат.
1. истор. Уоттаах сэриигэ хомуллан айаннааһын. Поход (на фронт, на линию огня)
Бойобуой кэккэнэн, сатыылаан, Похуокка турдулар саллааттар, Илбистээх эр хааны ылынан, Ийэ түүн күлүгэр сүттүлэр. Күннүк Уурастыырап
Ийэ дойдубут иһин, уоҕуран, Уруйдаах похуокка барыаҕыҥ, Кыайыы былааҕын өстөөх арҕаҕар, — Берлин арҕаһыгар анньыаҕыҥ! Эллэй
Сорох нуучча дьонноро кыайыылаах похуоттартан төннөн кэлэн, бу дойдуга олохсуйан, дьиэ-уот туттан тэнийэн-ууһаан испиттэрэ. П. Филиппов
2. Ханна эмэ туох эрэ соруктаах хомуллан барыы (үксүгэр сатыы). Совместное движение группы лиц с какой-л. определённой целью, поход (обычно пешком)
Үчүгэйиэн үүнэр сааска Комсомолец сылдьыбыт, Долгулдьуһар похуоттарга Тэҥҥэ үктүү хаамсыыбыт. П. Тобуруокап
Оскуола барыта хамсаммыта: …… экскурсия маршруттарын талыы, похуокка бэлэмнэнии — үөрүүкөтүү, өрө көтөҕүллүү. Далан
Хомсомуоллар хомуллан Похуотунан иһэбит — Хотолдьуһа долгуһан, Лааҕырдарга тиийэбит. Күннүк Уурастыырап


Еще переводы:

күөгэйээхтээ

күөгэйээхтээ (Якутский → Якутский)

күөгэй I диэнтэн атаах. Күлэн-үөрэн Күргүөмүнэн Көхтөөх похуот айанныыр, Көҕүйээхтээн, Күөгэйээхтээн Күөх лабаабыт далбаатыыр. С. Дадаскинов

барыкаада

барыкаада (Якутский → Якутский)

баррикада
Өлбүт дьон үрдүлэригэр ууруллубут кырааскалаах суруктаах таастары тиэйэн аҕалан дьаарыстаан оҥоһуллубут барыкаадалар олбуор эркинин кэрийэ кыстана сыталлар. Эрилик Эристиин
Буурҕа, буулдьа дьылыгар Муустаах похуот дьонноро Саһыл сыһыы буолагар Барыкаада буолтара. Эллэй

баррикада

баррикада (Якутский → Якутский)

аат. Көмүскэнэргэ ананан, түбэһиэх матырыйаалтан уулуссаларга оҥоһуллубут мэһэй, хахха. Баррикада
Таҥара дьиэтин аҕыраадатын иһинээҕи өлбүт дьон паамытынньыктарын алдьатан, тастаран сир аайы баррикада оҥостон эрэр үһүлэр. Эрилик Эристиин
Буурҕа, буулдьа дьылыгар Муустаах похуот дьонноро Саһыл сыһыы буолагар Баррикада буолтара. Эллэй
Куорат баррикаданан туолбута, түннүктэр ытар чуолҕаҥҥа кубулуйбуттара. Ю. Чернов (тылб.)

оҥорус

оҥорус (Якутский → Якутский)

I
оҥор диэнтэн холб. туһ. Урукку дьадаҥы быраатым Кылбаарар тыытыгар олорсуом, — Уһуктан тиллибит кыраайым Кыратын олоҕун оҥорсуом. Күннүк Уурастыырап
Берлиҥҥэ тиийэ Сэбиэскэй Аармыйаны кытта похуот оҥорустум. М. Доҕордуурап
II
оҥос диэн курдук
Истиэпкэ дьабаралар хороонноро оҥоруһан сыталлар; бэйэлэрэ сэрэммиттии иһиирэн сырылаталлар. М. Шолохов (тылб.)

хомоҕойдук

хомоҕойдук (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Саталлаахтык, тиийимтиэтик, уус-ураннык. Умело, искусно, просто и доступно
Ол сындалҕаннаах похуот туһунан оччотооҕу хоһоонноругар хомоҕойдук суруйбута. И. Федосеев
Үҥкүү тылын таһаарааччы эдэркээн диэн бэйэлээх эр бэрдэ олус да ылбаҕайдык, хомоҕойдук эттэ. С. Федотов
Биһиги өбүгэлэрбит киһи наар тас көрүҥүн, быһыытын эрэ буолбакка, кини эмоциятын, дууһатын туругун, тапталын кытта сатаан хомоҕойдук хоһуйаллара, этэллэрэ. Эрчимэн
2. Олус үчүгэйдик, холкутук, туохтан да иҥнибэккэ. Очень свободно, легко, складно
1925 сыллаах сааһыары сайын Фёдор Сивцев диэн былыр политсыылынайга кылгастык үөрэммит, нууччалыы олус хомоҕойдук саҥарар …… оҕонньор киһини кытта куораттаспытым. «ХС»
Кини гитараҕа сүрдээх хомоҕойдук оонньуура, киһини долгутардык ыллыыра. М. Горькай (тылб.)

эндиэ

эндиэ (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. Үлэҕэ-хамнаска, олоххо буолар сыыһа, алҕас, итэҕэс. Ошибка, недочёт, недостаток
    Хадарин саҥа тэриллэ сатыыр ГЭС дириэксийэтин наар бырайыак этэринэн сүһүөҕэр туруоран испитэ, киниттэн үлэтин өттүгэр көстө сылдьар эндиэни булар уустук этэ. В. Яковлев
    Билигин ким түргэн тыллаах: «Бэл, төлөпүөҥҥүт үлэлээбэт, биир баанньыккыт тоҥон турар», — диэбит тус бэйэтигэр туох да эндиэни ылыммат курдук балаһыанньата үөскээтэ. «Кыым»
  3. Олоххо көрсүллэр ыарахаттар, мэһэйдэр. Трудности, препятствия, мешающие осуществлению чего-л.
    Элбэх да эндиэни ааһан Эмиэ бу көрүстүбүт. Күлүк көстүн ньуурдартан, Бүгүн биһиги күммүт. Т. Сметанин
    Оттон мин кини доруобуйата күчүмэҕэй похуот эндиэлэрин тулуйуо суоҕа диэн куттана саныыбын. «ХС». А. Софронов …… элбэх өрүттээх саҥа быһыыга-майгыга айар суолун булунарыгар эндиэлэри туораталыыр. «Чолбон»
  4. даҕ. суолт. Улахан болҕомтону, сэрэхтээх буолууну эрэйэр, уустук (хол., боппуруос). Заслуживающий особого внимания в силу своей сложности, значимости (напр., вопрос)
    Кэргэн буолуу курдук улахан сэрэхтээх, эндиэ боппуруоска сатаан сыһыаннаһыахха [наада]. ПБН ОПТ
    Таб. Попов Муравьёвка «бэйэҕэ эндиэ сорудахтары ылыммат буоларга сүбэлиир». В. Ленин (тылб.)
    ср. бур., монг. эндүү ‘ошибочный; ошибка’