Якутские буквы:

Русский → Якутский

поэтому

нареч
онон, ол иһин

нареч.
оно, ол иһин

поэтому

нареч. онон, ол иһин.


Еще переводы:

накыгыр

накыгыр (Якутский → Русский)

с согнутыми коленями; накыгыр атахтаах буолан намыһах курдук костер у него согнуты колени, поэтому он кажется невысоким.

онон

онон (Якутский → Русский)

  1. орудн. п. от ол ; 2. союз, причинно-следств. таким образом, следовательно; поэтому, потому; онон биһиги маннык түмүккэ кэлэбит таким образом, мы приходим к следующему выводу; кини ыалдьар , онон кэлбэт он болен, поэтому не приходит # онон бүтэр и кончено.
ньуу-ньаа

ньуу-ньаа (Якутский → Русский)

невнятный, неясный (о речи); ньуу-ньаа диэн саҥарар буолан туох да өйдөммөт он говорит невнятно, поэтому непонятно, чего он хочет.

бааталан=

бааталан= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от бааталаа =; бааталаммыт суорҕан простёганное ватой одеяло; кулгаахпын бааталанан , тугу да истибэппин я заткнул уши ватой, поэтому ничего не слышу.

нэгэйдэс=

нэгэйдэс= (Якутский → Русский)

1) долго, нудно ссориться, оскорбляя друг друга; 2) униженно просить, клянчить; наһаа нэгэйдэспитин иһин биэрдим он очень уж клянчил, поэтому я отдал.

наҕылыт=

наҕылыт= (Якутский → Русский)

побуд. от наҕылый = 1) успокаивать, утихомиривать; бу аты наҕылытан илдьэ сырыт с этой лошадью обращайся ласково (а то не удержишь); 2) замедлять; задерживать; миигин наҕылытан хойутатта он меня задержал, и (поэтому) я опоздал.

бухсай

бухсай (Якутский → Якутский)

туохт. Кыыһыран, үллэн таҕыс, улааппыт курдук буол. Рассердившись выпрямиться, поэтому казаться более высоким. Сүүлүн саҕанааҕы атыыр оҕус курдук Түрдэччи таттаран, Түҥнэри көрөн, Күн Дьирибинэ Буугунуу түстэ, Бухсайа үлүннэ. П. Ойуунускай

дьэ ол иһин

дьэ ол иһин (Якутский → Якутский)

ситим сыһыан холб. Төрүөт сибээһин уонна саҥарааччы бэлиэтээн, чиҥэтэн этиитин көрдөрөр. Служит для выражения причинной связи с субъективным подчеркиванием, акцентированием (вот потому, вот поэтому, вот почему)
Дьэ ол иһин болҕомтону итэҕэскэ ордук күүскэ туһулуурга тиийиллэр. Софр. Данилов
Ол быыһыгар саамай таптыыр оонньуутун, баарыһы, эмиэ умнубата. Дьэ ол иһин кини ыһыах бары оонньуутун ситэ көрбөтөр даҕаны, итэҕэстийэ санаабата. Н. Заболоцкай

дьэ онон

дьэ онон (Якутский → Якутский)

ситим сыһыан холб. Саҥарааччы этиллибит санаалары түмэнтүмүктээн этэрин көрдөрөр. Служит для выражения субъективного заключения, обобщения высказанных ранее мыслей (вот таким образом, вот поэтому, вот так)
Дьэ онон, быйыл булт хайдаҕын сылыктыы сылдьар быһыым. С. Никифоров
Дьэ онон, кинилэр биирдэрэ наһаа эдэр, биирдэрэ наһаа кырдьаҕас дьоннор күнү-күннүктээн дьиэлэригэр олороллор. В. Иванов
Дьэ онон, Доропуун оҕонньор сэттэ уон сэттэ саастааҕа мунааҕа суох. Н. Заболоцкай

ол да{ҕаны} иһин

ол да{ҕаны} иһин (Якутский → Якутский)

ситим сыһыан холб. Төрүөттээх сибээс дэгэттээх тугу эмэ эмискэ таайа, билэ охсууну көрдөрөр. Выражает внезапно возникшую догадку (так вот почему, вот поэтому-то, вот то-то и оно)
Ол да иһин, биир сүрэхтээхтэр харахтарынан өйдөстөхтөрө. Амма Аччыгыйа
Ол да иһин, Хобороос ити туораата, кинээстээххэ бардаҕа буолуо. А. Сыромятникова