Якутские буквы:

Русский → Якутский

правильно

нареч.
сөпкө, сөптөөхтүк

правильно

  1. нареч. сепкө, сөптөөхтүк; 2. в знач. сказ. безл. сөп.

правильный

прил
сөптөөх

прил.
сөп, сөптөөх

правильный

прил. 1. (верный) сөптөөх, сөп, таба; правильный ответ сөптөөх эппиэт; 2.(о чертах лица) көнө, нарын; правильный нос көнө мурун; 3. мат. сөптөөх; правильный многоугольник сөптөөх элбэх муннук; пра- , вильная дробь сөптөөх дробь.


Еще переводы:

сөптөөхтүк

сөптөөхтүк (Якутский → Русский)

нареч. правильно.

быраапсайдык

быраапсайдык (Якутский → Русский)

наргч. правильно, точно # быраапсайдык суруйуу правописание.

хабааннаахтык

хабааннаахтык (Якутский → Русский)

нареч. более или менее подходяще; более или менее правильно.

сөпкө

сөпкө (Якутский → Русский)

нареч. 1) правильно, верно; кини сөпкө этэр он говорит правильно; 2) вовремя; как раз; эн сөпкө кэллиҥ ты пришёл вовремя.

ыраастык

ыраастык (Якутский → Русский)

нареч. 1) чисто, опрятно; ыраастык суруй = писать чисто; 2) чисто, правильно; кини нууччалыы ыраастык саҥарар он чисто говорит по-русски.

дьүөрэлээ=

дьүөрэлээ= (Якутский → Русский)

1) делать похожим, схожим, однотипным; 2) сочетать, совмещать; практиками теорияны кытта сөпкө дьүөрэлээ = правильно сочетать теорию с практикой.

произносит

произносит (Русский → Якутский)

гл
саҥарар, этэр. Произносит речь - тыл этэр. Произносит чисто,правильно, громко - ыраастык, сөптүк, улаханнык саҥарар

гл.
этэр (эт), саҥарар (саҥар)

произнести

произнести (Русский → Якутский)

сов., произносить несов. что 1. (выговорить) саҥар; правильно произнести слово тылы табатык саҥар; 2. (проговорить, сказать) эт; произнести речь тылла эт; 3. (огласить) иһитиннэр, ааҕан иһитиннэр.

рассуждать

рассуждать (Русский → Якутский)

несов. 1. (мыслить) санаа, өйдөө, толкуйдаа; он правильно рассуждает кини сөпкө саныыр; 2. (говорить, обсуждать) эт, кэпсэт, дьүүллээ; рассуждать на всякие темы хайа баҕарар темаҕа кэпсэт.

кажется

кажется (Русский → Якутский)

гл
(вводное слово - кыбытык тыл)бадаҕа. Кажется, он принес. Кажется, это лось. Кажется, мы сделали правильно

гл.
арааһа, бука
кажется, не придет - арааһа, кэлиэ суоҕа