Якутские буквы:

Русский → Якутский

пререкаться

несов. тылла быраҕыс, хадьардас.


Еще переводы:

мөккүс=

мөккүс= (Якутский → Русский)

спорить, пререкаться.

хадаардас=

хадаардас= (Якутский → Русский)

проявлять несговорчивость, непослушание, упрямство; перечить кому-л., пререкаться с кем-л.

адаарыс=

адаарыс= (Якутский → Русский)

1) совм.-взаимн. от адаарый =; 2) перен. разг. не ладить, ссориться; браниться, пререкаться; адаарыһан турдулар они вдруг начали ссориться.

бурайыс

бурайыс (Якутский → Якутский)

туохт. Кимниин эмэ тыл тылга киирсимэ, иирсис, адаарыс, этис. Ссориться, не ладить, пререкаться с кем-л.
Аҕатын, ойоҕун кытта бурайсан — кыыл барбыта. Күннүк Уурастыырап
«Хайа бу Дьаакыптаах туох буолан бурайсан бардыгыт?» • диэтэ Иван уонна талах олоппоско олордо. М. Доҕордуурап
Дьоммун кытары бурайсан баран, кинилэртэн тэйэн, атын хампаанньаҕа холбоспутум. А. Кривошапкин (тылб.)

иэхсис

иэхсис (Якутский → Якутский)

туохт. Иннигин биэрбэккэ тэбис-тэҥҥэ ааҕыс. Спорить, пререкаться с кем-л., не соглашаясь ни с чем, не уступая ни в чем
Дьахтар курдук ыаспай Дым Дым олус өһөс эбит, этэн баран эҕирийбэт. Ол да иһин бэрэссэдээтэл Попову кытта өр сылларга иэхсибиттэр. Далан
Оо, дьэ бу киһи даҕаны доҕор! Киирсэн, иэхсэн түһэн, аата, тугун эрэ былдьаппыкка дылы. В. Яковлев

хадьардас

хадьардас (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Кимниин эмэ мөккүс, хадаардас. Грубо препираться, пререкаться с кем-л. «Һы, күнүүлээри гынаҕын дуу?» — Александра өрө баран хадьардаста. Софр. Данилов
Эн миигин кытта хадьардаһаргыттан туох да үчүгэй тахсыа суоҕа. Эрилик Эристиин
Кини ыанньыксыттары кытта төһө да өтөр-өтөр хадьардаһарын, тылларын …… истэн биэрбэтин иһин толоругас, түргэн сырыылаах. Н. Заболоцкай

хатайдас

хатайдас (Якутский → Якутский)

туохт. Кими эмэ кытта тыл-тылга киирсимэ, кыраттан төттөрүлэс, хадаардас. Говорить, поступать наперекор, перечить, спорить по пустякам, пререкаться
[Ананий — Дашаҕа:] Эн миэхэ тымныытык сыһыаннаһыыгын уурат. Оттон мин өттүбүттэн оннук хатайдаһар быһыыны көрсүһүөҥ суоҕа. М. Доҕордуурап
«Мин аска кыһаммаппын», — диэн Абдуркулла, соруйан хатайдаһан, ханна эрэ баһылла сытар аһы соруйан аһаабат. Эрилик Эристиин

хохучуоллас

хохучуоллас (Якутский → Якутский)

туохт. Кими эмэ кытта хадаардаһан иирсээннэ тарт. Вступать в ссору, пререкаться, браниться, ругаться
Доҕотторо, хайҕаһанхайҕаһан «гиэнийгэ» тиийэн муҥурданан, салҕан аны бэйэ-бэйэлэрин сирсэн хохучуоллаһан барбыттара. Софр. Данилов
Мин урут ат сүүрдүүтүттэн хохучуоллаһан араас айдаан тахсыбыт түбэлтэлэрин тустарынан дьон кэпсэтэллэрин истэр этим. И. Никифоров

ыстыыктас

ыстыыктас (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Ыстыыгынан киирис, анньыс. Участвовать в штыковом бою
Токарев диэн биэлсэр көҕүлээһининэн, ыстыыктаһан туран, өстөөҕү чугуппуттара. В. Чиряев
Дьиэлэргэ киирэн көрүдүөргэ ытыалаһыы, хосторго ыстыыктаһыы, этээстэн этээскэ сэриилэһии. С. Васильев
Ыһыы-хаһыы, кыранаат дэлби тэбиитэ, ыга киирэн ыстыыктаһыы. «ХС»
2. көсп., кэпс. Тылла быраҕыс, саҥарсыс. хадаардас. Ссориться, пререкаться
Кэбис, Нарыйа, Лев Львовиһы кытта ыстыыктаспат буол. Далан

хадаардас

хадаардас (Якутский → Якутский)

туохт. Киһи тылын сүгүн истибэт, төттөрүтүн була, оҥоро сатыыр өһөс буол, дьону кытта кыраттан да иирис. Проявлять непослушание, упрямство, перечить кому-л., пререкаться с кем-л.
Дьулустаан Коляттан төттөрү ыйыппыта соруйан хадаардаһар курдук иһилиннэ. Э. Соколов. «Хадарин ол тоҕо хадаардаспыта буолуой?» — Даланов саныы испит санаатын Сергей быһан кэбистэ. В. Яковлев
Дьүүллэнэҕин киинэҕэ билиэтэ суох киирэ сатаан биитэр биирдэ эмэ учууталы кытта хадаардаһан. С. Федотов