Якутские буквы:

Русский → Якутский

привлечь

сов. 1. кого-что (приблизить) ыга тарт; привлечь к себе бэйэҕэр ыга тарт; 2. кого-что (побудить прийти; сделать участником чего-л.) тарт, угуй, кытыар; привлечь на свою сторону бэйэҥ өттүгэр тарт; 3. что (использовать) туһан; привлечь материал ма- тырыйаалы туһан; 4. кого-что (вызвать ин- терес) тарт, ыл; привлечь внимание болҕомтону тарт.

влечь

несов. кого к кому-чему умсугут, тарт; его влечёт к искусству кинини искусство тардар, искусствоҕа тартарар; влечь за собой тиэрт; этот поступок влечёт за собой наказание итинник быпыы буруйданыыга тиэрдэр.


Еще переводы:

привлекать

привлекать (Русский → Якутский)

несов. см. привлечь.

ответственность

ответственность (Русский → Якутский)

ж. 1. эппиэтинэс, эппиэт, хоруй; привлечь к ответственности эппиэти-нэскэ тарт; 2. (серьёзность) эппиэттээҕэ, улахан суолталааҕа; ответственность момента түгэн эппиэттээҕэ.

эппиэт

эппиэт (Якутский → Русский)

1) ответ; сурукка эппиэт ответ на письмо; 2) ответственность; үлэ эппиэтин сүк = нести ответственность за работу, отвечать за работу; эппиэккэ тарт = привлечь к ответственности; ср. эппиэтинэс .

притянуть

притянуть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (подтащить) тардан ыл, сыһыары тарт; притянуть лодку к берегу оҥочону биэрэккэ сыһыары тарт; 2. кого, к чему, перен. разг. (привлечь) тарт, түбэһиннэр; притянуть к ответу эппиэккэ тарт.

сыһыар=

сыһыар= (Якутский → Русский)

1) прилеплять, приклеивать; биллэриилэри дуоскаҕа сыһыар = приклеить объявления на доску; 2) перен. разг. заражать; сыт, грипкин дьоҥҥо сыһыарыаҥ лежи, а то своим гриппом заразишь других; 3) перен. привлекать, делать причастным к чему-л.; кинини общественнай үлэҕэ сы-һыарыахха следует привлечь его к общественной работе.

призвать

призвать (Русский → Якутский)

сов. кого 1. ыҥыр, ыҥыран ыл; призвать на помощь көмөҕө ыҥыр; 2. (привлечь) ыҥыр, тарт; призвать на военную службу байыаннай сулууспаҕа ыҥыр;' призвать на борьбу с эпидемией ыарыыны утары охсуһууга тарт; 3. к чему (предложить, потребовать) ыҥыр, моһуй; призвать к порядку бэрээдэккэ ьигыр.

кытар=

кытар= (Якутский → Русский)

I 1) становиться красным, краснеть; кыбыстан кытар = краснеть от стыда; тоҥон илиитэ кытарбыт руки у него покраснели от холода; 2) виднеться—о красном; дьиэ үрдүгэр былаах кытаран көстөр над зданием алеет флаг; дьиэҕэ киирдэххэ уот кытарар , таһырдьа таҕыстахха хаар туртайар погов. войти в дом — огонь краснеет, выйти из дома — снег белеет (говорится о беспросветной жизни в дореволюционной Якутии); 3) раскаляться; кытарбыт тимир раскалённое железо.
II привлекать, допускать (к участию в чём-л.), приобщать к чему-л.; үлэҕэ кытар = привлечь к работе.

отвлекать(ся)

отвлекать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. отвлёчь(ся).

развлекать(ся)

развлекать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. развлёчь(ся).

увлекать(ся)

увлекать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. увлёчь(ся).