Якутские буквы:

Русский → Якутский

приостановить

сов. кого-что тохтот, тохтото түс; приостановить наступление противника өстөөх кимэн киириитин тохтот; приостановить работу үлэни тохтото түс.


Еще переводы:

приостановка

приостановка (Русский → Якутский)

ж. 1. (по гл. приостановить) тохтотуу; 2. (по гл. приостановиться) тох-тооһүн, тохтоон ылыы.

тохтот=

тохтот= (Якутский → Русский)

побуд. от тохтоо = останавливать, удерживать; прекращать; кэпсэтиини тохтотуҥ! прекратите разговоры!; үлэни тохтот = прекратить работу; дьыаланы тохтот = приостановить дело (в суде).

консервировать

консервировать (Русский → Якутский)

сов. и несов. что 1. (превращать в консервы) кэнсиэрбэлээ; 2. (предохранять от порчи) консервируйдаа (буорту буолбат оҥор); консервировать древесину маһы консервируйдаа; 3. (приостановить) тохтотон кэбис.

пропуск

пропуск (Русский → Якутский)

м. 1. (впуск) аһарыы, киллэрии; приостановить пропуск в зал саалаҕа киллэрии ни тохтот; 2. (документ) боруоппус; предъявить пропуск боруоппускун көрдөр; 3. (неявка) көтүтүү; посещать лекции без пропусков лекцияҕа көтүтүүтэ суох сырыт; 4. (напр. в тексте) көтүтүү; читать с пропусками көтүтэлээн аах; 5. воен. (пароль) боруоппус.

сдержать

сдержать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (приостановить) тохтот, тут, бытаарт; сдержать натиск воды УУ үтүүтүн тохтот; сдержать лошадей атта-ры тохтот; сдержать шаги хаамыыгын бытаарт; 2. что, перен. уҕарыт, тардын, кыатан; сдержать гнев киҥҥин кыатан; # сдержать слово тылгын толор; сдержать клятву анда-ҕаргын толор.

задержать

задержать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого (заставить остаться) тут, тохтот; задержать гостя на" час ыалдьыты биир чааска тохтот; 2. что (приостановить, воспрепятствовать чему-л.) тут, тохтот, хаай, бытаарт; задержать дыхание тыынттын хаай; задержать развитие чего-л. туох эмэ сайдыытын бытаарт; 3. что (повременить, отсрочить) уталыт, тарт; задержать уплату долга иэс төлөбүрүн уталыт; 4. кого (арестовать) тут, хаай; преступника задержали буру йдааҕы туппутар.