Якутские буквы:

Русский → Якутский

сдержать

сов. 1. кого-что (приостановить) тохтот, тут, бытаарт; сдержать натиск воды УУ үтүүтүн тохтот; сдержать лошадей атта-ры тохтот; сдержать шаги хаамыыгын бытаарт; 2. что, перен. уҕарыт, тардын, кыатан; сдержать гнев киҥҥин кыатан; # сдержать слово тылгын толор; сдержать клятву анда-ҕаргын толор.


Еще переводы:

сдержи

сдержи (Русский → Якутский)

ват ь(ся) несов. см. сдержать(ся).

смирить

смирить (Русский → Якутский)

сов. 1. уст., разг. (сделать покорным, послушным) сыһыт, уоһун тарт; 2. что (сдержать чувство, желание) уҕарыт.

клятва

клятва (Русский → Якутский)

ж. андаҕар; сдержать клятву анда-ҕаргын толор; взять клятву с кого-л. андаҕа-рын ыл.

поддаться

поддаться (Русский → Якутский)

сов. 1. (не сдержать напора) бэрин; 2. чему, перен. бэрин, киирин; поддаться обману албыҥҥа киирин; 3. на что (согласиться) киирин, ылын; поддаться на уговоры тыл га киирин.

сдержанный

сдержанный (Русский → Якутский)

1. прич. от. сдержать; 2. прил. туттунугас, дьиппиэ; сдержанный человек дьиппиэ киһи; 3. туттунуулаах, тардына быһыылаах; сдержанный ответ тутту- нуулаах эппиэт; сдержанный тон разговора кэпсэтии тардына быһыылаах тона.

забыться

забыться (Русский → Якутский)

сов. 1. (задремать) нухарый; 2. (забыть об окружающем) улдьааран хаал, улдьааран умун; 3. (не сдержать себя) өйгүттэн таҕыс, наһаалаа; 4. (не сохраниться в памяти) умнулун; это нескоро забудется бу өтөрүнэн умнуллуо суоҕа.

унять

унять (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (успокоить) тохтот, буой, борой; унять детей оҕолору тохтот; 2. что, разг. - (прекратить действие чего-л.) тохтот, буой; унять кровотечение хаан барарын тохтот; 3. что (сдержать) тохтот, кыан; унять гнев кыыһырбыккын кыан.

остановить

остановить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (прекратить движение, ход) тохтот; остановить работу машины массыына үлэлиирин тохтот; 2. кого-что (сдержать, запретить) тохтот, буой; остановить шалуна мэниги буой; 3. что на ком--чём (сосредоточить) тохтот, хатаа; остановить внимание болҕомтоҕун тохтот; остановить взор хараххын хатаа, болҕойон көр; # остановить свой выбор на чём-л. тал, ордук сөбүлээ, ордор.

быһыгыраа

быһыгыраа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Алларастаабакка эрэ кыратык, кыатана сатыы-сатыы күл. Смеяться тихо, пытаясь сдержать смех
Учууталлартан хайалара эрэ, кыатана сатыы-сатыы күлэн быһыгырыыра. Надежда Алексеевна ол диэки кынчарыйан кэбистэ. Софр. Данилов
Мила урут күлэн быһыгырыы сылдьар бэйэтэ, умса түһэн кэнэспиэгин кытыытыгар тугу эрэ одуулуур. Н. Лугинов
«Культура отделыгар кыыс олорорун туһунан букатын да түһээтэхпинэ түүлбэр да суох суол этэ», — дии-дии күлэн быһыгыраата. Р. Кулаковскай. Тэҥн. быһыгырай

удержать

удержать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (не выпустить) тут, тутан хаал, илдьэ хаал; 2. кого (не дать сделать что-л.) тохтот; 3. что (не дать обнаружиться) тутун, кыан, кыатан; он удержал возглас изумления кини сөҕөн саҥа аллайан иһэн кыатанна; 4. ксго-что (сдержать, задержать) тут, тохтот; я не мог удержать лошадей аттары кыайан тохтоппотум; его не удержишь кинини кыайан туппаккын; 5. что (сохранить) тут, тутан хаал, илдьэ хаал; удержать в памяти өйгөр тут; удержать первое место маҥнайгы миэстэни тутан хаал; 6. что (вычесть) тут, тутан хаал; удержать аванс аванс ылбытын тутан хаал.