Якутские буквы:

Русский → Якутский

приходить

несов. см. прийти.


Еще переводы:

мун-тэн=

мун-тэн= (Якутский → Русский)

теряться, приходить в замешательство.

көйүн=

көйүн= (Якутский → Русский)

бродить, приходить в брожение; закисать.

финиш

финиш (Якутский → Русский)

финиш; финишкэ бастаан кэл = приходить к финишу первым.

утаа=

утаа= (Якутский → Русский)

• опаздывать; отставать; медлить; утаан баран кэл = приходить с опозданием.

фиништээ=

фиништээ= (Якутский → Русский)

спорт. 1) приходить к финишу; 2) увеличивать скорость к финишу.

арбай=

арбай= (Якутский → Русский)

растрепаться, приходить в беспорядок (о волосах); баттаҕа арбайбыт у него волосы растрёпаны.

айманый=

айманый= (Якутский → Русский)

1) очень сочувствовать, сострадать кому-л.; 2) распадаться, разоряться, приходить в расстройство (напр. о хозяйстве).

сатарый=

сатарый= (Якутский → Русский)

I см. сатараа =.
II расстраиваться, приходить в упадок; сэрииттэн сатарыйбыт хаһаайыстыба хозяйство, разрушенное войной.

таҥнаһын=

таҥнаһын= (Якутский → Русский)

1) возвр. от таҥнар = переворачиваться (вверх дном); сваливаться (вниз); 2) перен. приходить в упадок, деградировать.

портиться

портиться (Русский → Якутский)

несов. 1. (приходить в негодность) буортуй, алдьан; 2. (приобретать дурные наклонности) буорту буол.