сов. 1. кого илт, тириэрт; провести кратчайшим путём саамай быһа суолунан илт; 2. чем по чему суруйа сот, сотон ыл; провести щёткой по платью былааччыйаны суокканан сотон ыл; 3. что (обозначить линией) ыыт, тарт, сурааһынна ыыт; провести границу кыраныыссата ыыт; 4. что (проложить, построить и т. п.) ыыт, киллэр, оҥор; провести водопровод водопроводта киллэр; провести железную дорогу тимир суолла ыыт; 5. что (добиться принятия) ыллар, аһар; провести постановление уураахта ыллар; 6. что (выполнить, произвести) ыыт, оҥор; провести посевную кампанию ыпыы хампаанньатын ыыт; 7. что (пробыть) аһар, атаар; провести отпуск уоппускаҕын атаар; 8. что (оформить) ыыт, оҥор; провести счёт по кассе ахсааны хаассанан ыыт; 9. кого, разг. (обмануть) албыннаа, холуоһаҕа олорт; # провести в жизнь олоххо киллэр.
Русский → Якутский
провести
вести
несов. 1. кого сиэт; вести за руку илиититтэн сиэт; 2. кого-что (идти во главе) киллэр, илт, сирдээ; вести войска в бой сэриилэри кыргыпыыга киллэр; 3. что (управлять движением чего-л.) ыыт, салайан ыыт; вести поезд поепы ыыт; 4. что, перен. (управлять, руководить чем-л.) салай, салайан ыыт, дьаһай; вести кружок куруһуогу салай; вести собрание мунньаҕы салайан ыыт; 5. что (прокладывать) илт, ыыт; вести шоссе на юг шоссены соҕуруу диэки илт; 6. (иметь направление) тиэрт; тропинка ведёт к реке ыллык өрүскэ тиэрдэр; 7. что (проводить, осуществлять) ыыт; толор, суруй; вести борьбу с малярией кумахыны утары охсупуута ыыт; вести записи суруйан ис, бэлиэтээ; вести переписку сурус; # вести начало төрүттэн, саҕалан; вести себя тутта сырыт; и ухом не ведёт кыһанан көрбөт, кумаардаан да көрбөт; ложь к добру не ведёт сымайа үтүөҕэ тиэрпэт.
Еще переводы: