Якутские буквы:

Русский → Якутский

прорубь

сущ
(ж. р.)
ойбон

прорубь

ж. ойбон, чардаат.


Еще переводы:

ойбонноох

ойбонноох (Якутский → Русский)

имеющий прорубь; с ... прорубью; киэҥ ойбонноох с широкой прорубью.

баллымах

баллымах (Якутский → Русский)

уст. широкая наподобие корыта прорубь для ловли рыбы саками.

ойбон

ойбон (Якутский → Русский)

1) прорубь; ойбону аллар = прорубить прорубь; 2) перен. уязвимое место; ахиллесова пята # ойбон баас круглая и глубокая язва.

көй=

көй= (Якутский → Русский)

1) откалывать, скалывать (лёд мелкими кусочками); мууста көй = дробить, колоть лёд; 2) расширять (прорубь).

ойуотаа=

ойуотаа= (Якутский → Русский)

ковырять (чем-л. острым); долбить, колоть; ойбону алларан ойуотаа= долбить прорубь (напр. тупой пешнёй или неумело).

ойбонноо=

ойбонноо= (Якутский → Русский)

ловить рыбу в старой проруби.

дьөл=

дьөл= (Якутский → Русский)

1) пробивать, прорубать; ойбону дьөл = пробить прорубь, чтобы поить скот; кумааҕыны дьөл = прошить бумагу; 2) бурить; сири дьөл = пробурить землю.

аллар=

аллар= (Якутский → Русский)

1) выдалбливать, долбить; ойбонно аллар = прорубить прорубь; оройун аллар = прост. долбануть по темени; 2) перен. добывать, загребать; үбү алларан ыл = загребать деньги.

нырыы

нырыы (Якутский → Русский)

длинная берёзовая палка (к-рой рыболовы ударяют через прорубь по дну озера во время осеннего подлёдного лова, чтобы загнать рыбу в сеть).

прорубить

прорубить (Русский → Якутский)

сов. что 1. (вырубить отверстие) тобул, дьөл; аллар; прорубить прорубь ой- бонно аллар; 2. (сделать проход) солоо; прорубить дорогу в лесу ойуурга суолла солоо.