Якутские буквы:

Русский → Якутский

противник

сущ
1. Өстөөх. 2. Утарааччы; (оонньууга, мөккүөргэ)

противник

м. 1. (враг чего-л.) утарааччы, утарсааччы, өстөөх; противник свободы консулу утарааччы; 2. (соперник) утарылаһаач-чы, күрэстэһээччи; победить противника в состязании күрэхтэһиигэ утарылаһааччы-гын кыай; 3. собир. (вражеское войско) өстөөх.


Еще переводы:

враг

враг (Русский → Якутский)

м. 1. өстөөх; классовый враг кылаас өстөөх; 2. (противник чего-л.) өстөөх, утарааччы; враг курения табахтааһын өстөөҕө

боксалас=

боксалас= (Якутский → Русский)

боксировать; бүгүн күүстээх утарылаһааччыны кыттабоксаластым сегодня я боксировал с сильным противником.

нокауттаа=

нокауттаа= (Якутский → Русский)

спорт. нокаутйровать;!боксёр утарылаһааччытын нокауттаата боксёр нокаутировал противника.

побежать

побежать (Русский → Якутский)

сов. 1. сүүр, сүүрэн бар; все побежали вперёд бары иннилэрин диэки сүүрдүлэр; 2. (потечь) сүүр, сүүрт; с гор побежали ручьи хайалартан үрүйэлэр сүүртүлэр; З. (обратиться в бегство) куот, атахха биллэр; противник побежал өстөөх атахха биллэрдэ.

хапсаҕайдаа=

хапсаҕайдаа= (Якутский → Русский)

применять приёмы хапсагая (см. хапсаҕай 2); хапсаҕайдаан охтор = свалить противника приёмом хапсагая.

көрсөөччү

көрсөөччү (Якутский → Якутский)

аат. Кими эмэ көрсөр киһи. Встречающий. Көрсөөччүлэр перроҥҥа муһуннулар
Күөн көрсөөччү — кими эмэ кытта күрэхтэһэр, хатыһар, утарылаһар киһи. Противник, соперник, конкурент
Кэмниэ кэнэҕэс үрэх тамаҕыттан аат ааттаан, сурах сураан иһэр күөн көрсөөччү көһүннэ. Далан
Бука, күөн көрсөөччүтүгэр суос бэринэн эрдэҕэ. Софр. Данилов

мөккүһээччи

мөккүһээччи (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Тугу эмэ ылыммакка утары этээччи, утарылаһааччы. Противник, оппонент. Кыра дьон баайтан симиттэрэ, куттанара бэрт буолан, баайы утары мөккүһээччилэргэ - - к ө м ө л ө с п ө т. Эрилик Эристиин. [Губком — Бараховка:] «Наука кылаассабай буолар» диэн тиэмэҕэ тыл этэригэр сорудах биэрбит. Итиннэ утары мөккүһээччилэринэн духовнай семинария урукку учууталлара …… сылдьыахтаахтар эбит. «Ленин с.»

харсыык

харсыык (Якутский → Якутский)

даҕ. Харсар кыдьыктаах, кырыктаах (үксүгэр атыыр оҕус туһунан). Имеющий агрессивный норов, бодливый (обычно о быке)
Харсыыгынан аакка киирбит хара атыыр оҕустаахтар. Күннүк Уурастыырап
Куп-кугас түүлээх оҕус муҥнаах бүтүн үөр сүөһүттэн уратыта диэн өсөһө уонна харсыыга буолуо. Н. Заболоцкай
ср. др.-тюрк. харшы ‘вражда, раздор; противник’

кыргыы

кыргыы (Якутский → Русский)

и. д. от кырт= 1) стрижка; баттаҕы кыргыы стрижка волос;2) истребление, уничтожение; өстөөх сэриитин кыргыы уничтожение войск противника.

сайылаталаа=

сайылаталаа= (Якутский → Русский)

многокр. от сайылаа = II I) поскладывать, поубирать; малы-салы сайылаталаа = поубирать вещи; 2) убрать (поубивать всех, многих, напр. противников).