Якутские буквы:

Русский → Якутский

пузырь

сущ
хабах

пузырь

м. 1. хабах; мыльный пузырь мыыла хабаҕа; 2. разг. (от ожога) хабаҕырыы, хабыллыы; на месте ожога вскочил пузырь уот сиэбитэ хабаҕыран тахсыбыт; # жёлчный пузырь анат. үөс хаата, үөс.


Еще переводы:

куут

куут (Якутский → Русский)

плавательный пузырь (у стерляди); куут силим клей из стерляжьего пузыря.

күлтэй=

күлтэй= (Якутский → Русский)

сильно вздуваться, вспучиваться; хабах курдук күлтэй = вздуться, как пузырь.

мочевой

мочевой (Русский → Якутский)

прил. иик; мочевая кислота иик кислотата; мочевой пузырь анат. хабах.

пузырёк

пузырёк (Русский → Якутский)

м. 1. уменьш. от пузырь; 2. (склянка) кыра култаҕар бытыылка.

хабах

хабах (Якутский → Русский)

1) анат. мочевой пузырь; 2) уст. мешок (из мочевого пузыря животного) # хабахха тыыннар = не давать кому-л. говорить, свободно высказывать свой мысли.

үөстээ=

үөстээ= (Якутский → Русский)

I направляться, плыть к середине, на середину (водоёма); кустар үөстээ-биттэр утки уплыли далеко от берега.
II 1) удалять жёлчный пузырь (у рыбы); 2) перен. прост, доконать.

жёлчный

жёлчный (Русский → Якутский)

прил. Х.физиол. үөстээх, үөс; жёлчный пузырь үөс хабаҕа; 2. перен. (раздражительный, злой) киҥнээх, куһаҕан киҥнээх, бэтэлээх; жёлчный характер киҥнээх майгы; жёлчный тон бэтэлээх куолас.

мыльный

мыльный (Русский → Якутский)

прил. мыыла; мыылалаах (содержащий мыло); мыльная пена мыыла күүгэнэ; мыльная вода мыылалаах уу; # мыльный пузырь күүгэн, мыыла хабаҕа (солуута су ох, эрэлэ су ох дьыала).

хабылыннар=

хабылыннар= (Якутский → Русский)

побуд. от хабылын= I 1) натирать на чём-л. пузыри, волдыри; ытыспын хабылыннардым я натёр на ладонях пузыри; 2) скалывать (обычно лёд); мууһу хабылыннаран ыл = надолбить льда; 3) разг. издавать трескучие звуки чём-л.; ытан хабылыннар= выстрелить; охсон хабылыннар= ударить чем-л. обо что-л. (с силой, с треском).

үөс

үөс (Якутский → Русский)

I 1) центр; середина; дойду үөһүгэр в центре страны; 2) середина; түүн үөһэ середина ночи; полночь; 3) сердцевина (дерева); хатыҥ үөһэ сердцевина берёзы; 4) середина, место, близкое к середине (водоёма); оҥочо үөскэ киирдэ лодка удалилась от берега; 5) русло; 6) фарватер; өрүс үөһэ фарватер реки.
II аорта; сис үөһэ главная артерия, аорта#үөһүм да быстыа буоллар во что бы то ни стало; хоть тресни (букв. хоть у меня аорта лопнет); үөскүн тартар = испустить вопль, издать громкий гортанный крик (от испуга, неожиданности).
III 1) жёлчь; 2) жёлчный пузырь # үөһэ тэстэр суола предмет его восторгов.