Якутские буквы:

Русский → Якутский

расчет

сущ.
ааҕыы, суоттаныы

расчёт

м. 1. (действие) ааҕан таһаарыы, суоттааһын; правильный расчёт таба ааҕан таһаарыы; 2. (уплата) аахсыы, ахсаан; расчёт с кредиторами ылар иэстээхтэри кытта аахсыы; 3. (увольнение) ахсаан биэрии, үлэттэн ууратыы; получить расчёт ахсаанна ыл (үлэҕиттэн уурай); 4. перен.(расплата) аахсыы; 5. (намерение) суоттаныы, суоттааһын; мой расчёты не оправдались мин суоттаныыларым тахсыбатылар; 6. разг. (выгода, польза) ке-дьүүс, туһа; 7. (бережливость) суоттаан туттуу; 8. воен. расчёт; 9. тех. расчёт, суоттаныы; # в расчёте с кем-л. аахсан бүтүстэ, аахсан бүтүстүбүт; из расчёта ааҕан, суоттаан; принять (или взять) в расчёт кого-что-л. ахсааҥҥа ыл.

Якутский → Русский

расчёт

в разн. знач. расчёт; орудие расчёта орудийный расчёт; расчёту ыл = получить расчёт.


Еще переводы:

аахсыһыы

аахсыһыы (Якутский → Русский)

и. д. от аахсыс =; иэһи аахсыһыы взаимный расчёт.

безденежный

безденежный (Русский → Якутский)

прил. харчыта суох; безденежный расчёт эк. харчыта суох ахсаан.

безналичный

безналичный (Русский → Якутский)

прил. эк. тута харчыта суох; безналичный расчёт тута харчыта суох ахсаан.

безошибочный

безошибочный (Русский → Якутский)

прил. алҕаһа суох, сыысхала суох, таба; безошибочный расчёт сыысхала суох суоттааһын.

ахсаан

ахсаан (Якутский → Русский)

1) расчёт, уплата; иэс ахсааныгар в счёт долга; ахсаанна ыл = получить расчёт; 2) число, количество; киһи ахсаана количество людей # ахсаан аат грам. имя числительное; элбэх ахсаан грам. множественное число; ахсааҥҥа ыл = взять, брать в расчёт кого-что-л.

наличный

наличный (Русский → Якутский)

прил. (сирэйинэн) баар, сирэй; наличные суммы баар суума; за наличный расчёт сирэй ахсааҥҥа, сирэй харчытыгар.

аахсыы

аахсыы (Якутский → Русский)

и. д. от ааҕыс = взаимный расчёт, счёты; колхозка дохуот аахсыыта распределение доходов в колхозе.

ахсар=

ахсар= (Якутский → Русский)

обычно употр. в отриц. ф. принимать в расчёт кого-что-л., считаться с кем-чем-л.; миигин ахсарбат он не считается со мною; он недолюбливает меня.

ставка

ставка (Русский → Якутский)

I ж. 1.игре) туруоруу; 2. на кого--что, перен. (расчёт) суоттаныы, эрэнии; ставка на союзников союзтаахтарга эрэнии; 3. (оклад) ставка (хамнас суумата).

рассчитать

рассчитать (Русский → Якутский)

сов. 1. что (произвести подсчёт) суоттаа, ааҕан таһаар; рассчитать стоимость сыанатын ааҕан таһаар; 2. что (решить) суоттаа, аах; 3. что и без доп. (правильно соразмерить) суоттаа; не рассчитать своих сил бэйэҥ күүскүн сыыһа суоттан; 4. кого (дать расчёт) ахсаан оҥорон ыыт, уурат.