Якутские буквы:

Русский → Якутский

родство

с. 1. уруулуу буолуу, уруулаһыы; быть в родстве уруулуу буол; 2. (близость, общность) уруулуу буолуу, биир төрүттээх буолуу, чугастыы буолуу.


Еще переводы:

аймаҕыр=

аймаҕыр= (Якутский → Русский)

породниться, вступить в родство с кем-л.

уруурҕаһыы

уруурҕаһыы (Якутский → Русский)

и. д. от уруурҕас = родство; родственные отношения.

генеалогический

генеалогический (Русский → Якутский)

прил. генеалогическай, генеалогия; генеалогическое родство генеалогическай удьуордаһыы; генеалогические данные генеалогия дааннайдара.

уруулаа=

уруулаа= (Якутский → Русский)

1) вводить кого-л. в родство, породнить с кем-л.; 2) см. сыбаайбалаа= .

сыдьаан

сыдьаан (Якутский → Русский)

разг. родство от пятого до седьмого колена; Мин Көнөк Уйбаан сыдьаана буолабын - я потомок Кенек Уйбаана

уруулас=

уруулас= (Якутский → Русский)

взаимн. от уруулаа= родниться, вступать в родство, в родственные отношения с кем-л.; былырыыҥҥыттан уруу-ластым я породнился с ними в прошлом году.

родниться

родниться (Русский → Якутский)

несов. 1. (вступать в отношения родства) уруулас; 2. (сближаться) чугаһас.

кровный

кровный (Русский → Якутский)

прил. 1. хаан; кровное родство хаан уруу; 2. перен. (насущный) тыын; кровные интересы народа норуот тыын интэриэстэрэ; 3. (о лошадях) боруода; кровный рысак боруода сэлиик; # кровный враг хаан өстөөх; кровная обида ыарахан атаҕастабыл; кровная месть хааннаах өһүөн (родовой тутул-га киһитин өлөртөрбүт киһи өлөрүөхсүт дьонуттан өлөрөн ситиһэр үгэһэ); кровный заработок хааннаах хара көлөһүн хамнаһа.

сууй=

сууй= (Якутский → Русский)

1) мыть; умывать; иһити сууй = мыть посуду; оҕону сууй = умыть ребёнка; уруулуубутун уунан да сууйуоҥ суоҕа погов. наше родство не смоешь и водой; 2) стирать; таҥаһы сууй = стирать бельё; 3) перен. разг. обмывать; дипломҥун сууй = обмыть диплом # көмүһү сууй = мыть золото; аатын-суолун сууй = опозорить чьё-л. имя; суобаскын сууй = потерять совесть; сураҕын сууй = скомпрометировать чью-л. репутацию; үтүөҕүн-өҥөҕүн сууй = скомпрометировать себя (букв. смыть былые свой заслуги).

приходиться

приходиться (Русский → Якутский)

несов. 1. см. прийтись; 2. кому (о родстве) буол; он мне приходится внуком кини мин сиэним буолар.