Якутские буквы:

Якутский → Якутский

саатан

саатаа диэнтэн бэй
туһ. Табаҕынан киһи үксэ саатанар. П. Аввакумов
Үлэһит киһи көмүскэтэрэ көмүскэтин уута, харыһыттарара хараҕын уута, сэргэхситэрэ сэһэнэ, саатанара сата-буурай ырыата буолар. КН ТДь

саат

I
туохт.
1. Туохха эмэ куһаҕаннык, дьон сирэрин курдук быһыыланаҥҥын олус кыбыһын, улаханнык кэлэнэ-кэмсинэ, буруйдана санаа. Испытывать чувство стыда от неблаговидности своего поступка, стыдиться
[Сайсары:] Киэбирбэтин, …… билигин бэйэтэ саатыа маннык көрүҥнээх киһини куоракка тиэйэн иһэриттэн. Суорун Омоллоон
Ыалдьыты кытта төһө да истэҕинэ холуочуйбат, кэпсэлэ киирэр уонна тоҕо эрэ дьэ бэйэтин кэпсэнэр, дьиэтинэн эҥин өҥнөр. Онтуттан саатан сарсыарда тоҥуйа-тоҥкурууна киирэн соһутар. Н. Габышев
Кылааһын бүтэрбэтэх кыбыстыылаах сонунун ийэтигэр киирэн этиэн саатта. Т. Сметанин
2. кэпс. Тугу эмэ оҥоруоххун кимтэн эмэ толун, кыбыһын. Стесняться, смущаться, робеть перед кем-чем-л.
Саха сааппат, ыт харбат (өс хоһ.). Хомсомуолланан дьэ хайдах буолуой, тугу оҥоруой? Биир тылы саҥарарыттан саатан өлөөрү гынар. Болот Боотур
«Хайа да түһүлгэҕэ сааппакка ыллыах киһи эбиккин, мин эрэйдээх тосту хаалбыт эбиппин», — диэтэ Маппый. Эрилик Эристиин
3. Улахан сырдыгы утары кыайан көрүмэ, көрбөт буолан хаал (киһи эбэтэр харамай хараҕын этэргэ). Не выносить яркого света, быть ослеплённым им (о глазах человека, животных)
Күн туундараҕа дьиктитик чаҕылыччы тыкпыт сырдыгар киһи хараҕа саатар. Н. Заболоцкай
Хараҕа саатан, быһыта симмэхтээтэ. М. Попов
Күн диэки көрдөхпүнэ, хараҕым саатар, кыайан көрбөппүн. Н. Тарабукин (тылб.)
4. Кэлэр кэмҥэ уонна сэрэтэр киэпкэ, атын туохтуур буолбат форматын кытта ситимнэһэн, «ону баҕас кыайан оҥоруоҥ суоҕа» диэн үөхсүү өйдөбүлүгэр туттуллар. В форме будущего времени и возможного наклонения в сочетании с отрицательной формой другого глагола употребляется в значении: «вам не удастся это сделать»
Хайа, булан таһаарымына саатаайаҕын. Н. Неустроев
Чэ, бачча дууһаны барытын кырган барбатаххына саатыаҥ! Амма Аччыгыйа
Саатар сирэйэ суох (сирэйэ сааппат, сирэйдээх буолан сааппат) — сааты-сууту саныыр кэрээнэ, суобаһа суох. Бесстыдный, наглый; ни стыда, ни совести. Саатар сирэйэ суох киһи
Ити курдук майгыгыттан-быһыыгыттан сирэйдээх буолан сирэйиҥ саатыа дуо?! А. Софронов
Сирэйиҥ сааппат эн, сатана уола! Амма Аччыгыйа
Саатар эт (сэп) кэпс. — эр киһи эбэтэр дьахтар ууһатар уоргана. Половой орган мужчины или женщины.
ср. др.-тюрк. йачан, с.-юг. йоат ‘стыдиться’
II
аат. Туох эмэ куһаҕаны, дьон сирэрин, сиргэнэрин оҥорортон улаханнык кыбыстыы; кыбыстар санаа. Чувство стыда, стыд; позор
Дьахтар саата улахан (өс ном.). Бар дьоҥҥо саат диэн аахсыллыбат буолбут быһыылаах. Амма Аччыгыйа
Дьон айатыгар өлбүт куобаҕы тыытаҥҥын сааты оҥороойоҥуй. Амма Аччыгыйа
Омукөһүк дьоҥҥо ыҥырыллан ыһыахха барарыгар суос-сатыы барара эмиэ саат, дьэ ол иһин айаҕалыы сатаан тиҥэһэ аты тутан баайда. Эрилик Эристиин
Саакка киир (бар) — бэйэҕэр сааты, сааттааҕы оҥоһун, саакка түбэс. Совершить что-л. постыдное, осрамиться, опозориться
[Дьүһүнүнэн үчүгэй уол төрөөтөҕүнэ] Сардаҥалаах сырайдаах, …… Самалдьыгас майгылаах Саҥас урууларын Саатабыла буолан, Саҥа ыччат дьоҥҥо Саакка барыаҕа. Өксөкүлээх Өлөксөй
Туох буолан туора дьон балааккатыгар сыбыытыыгыный? Саакка киирэн хаалаайаҕыный! П. Ламутскай (тылб.). Саакка киллэр (ыыт) — киһи саакка киирэрин оҥортор, саакка түбэһиннэр. Выставлять кого-л. на позор, навлекать на кого-л. позор, дискредитировать кого-л.
Тыһы кырынаас курдук ньыламан маҥан сирэйигэр ымсыырдан, үс улуус үтүөлэрин оҕолорун барыларын саакка киллэртээтэ. Н. Якутскай. Ээ, айдаараайаҕын! Киһини саакка ыытан… В. Гаврильева. Сааккыттан таҕыс — кэрээҥҥиттэн тахсан сааты санаабат буол. Наглеть, терять чувство стыда, становиться бесстыдным
Ыстаарыста букатын саатыттан тахсыбыт киһи. А. Чехов (тылб.). Саатта куттар эргэр. — онно суоҕунан саакка киллэрбитин, холуннарбытын иһин киһиттэн үбүнэн-аһынан төлөбүрдэ ирдээн ыл. Брать плату, компенсацию с кого-л. за моральный ущерб, оскорбление чести и достоинства
[Хотуна эмээхсин] халыымын иэстиир, өссө ордугун саат куттарар, ыстарааптатар дуу үһү. А. Сыромятникова
Эн, Чомчоор, миигиттэн биир ийэ таба уон удьуорунан саат куттаран ылан байаары ол-бу буолан кубулуна тураҕын буолбат дуо?! П. Ламутскай (тылб.). Саатта кутун эргэр. — киһини холуннарбытыҥ, онно суоҕунан саакка киллэрбитиҥ иһин үбүнэн-аһынан төлөбүрдэ төлөө. Платить кому-л. за оскорбление, причинение морального ущерба
Саат куттаммын, биир кур оҕустаахпын бэрик биэрэн, [кинээһи] нэһиилэ ыыттым. М. Доҕордуурап
ср. тодж. йат, тув. ыйат ‘стыд’

саат-суут

аат. Улахан саакка киирии, саакка барыы. Стыд и срам, позор
Биһиэхэ, төрөппүт ааттаах дьоҥҥо, олус да саата-суута бэрт буолсу. Н. Неустроев
Улахан кулубаттан уурайбыт саата-суута, кыһыыта-абата кэм мүлүрүйэн, умнуллан иһэрэ. Болот Боотур
Куорат көмүскээччилэрэ бэйэлэрин тапталлаах кыргыттарын сааттан-сууттан быыһыыр наадатыгар …… саһыарбыттар. Суорун Омоллоон

Якутский → Русский

саат

стыд, срам; саатыттан сирэйэ итийэр лицо его пылает от стыда; саакка киллэр = осрамить кого-л.; саакка киир = осрамиться # саат куттар уст. удовлетворение, требуемое за оскорбление чести и достоинства.

саат-суут

стыд и срам; позор; бу сааты-сууту ! какой позор!

саат=

1) стыдиться, конфузиться, совеститься; кини саатар он стыдится; сааппат бесстыдный, бессовестный; бесстыдник; сааппат сирэйдээх бесстыдник; 2) не выносить яркого света, ослепляться (о глазах); киһи хараҕа саатар сырдыга ослепительный свет.

саатан=

возвр. от саатаа = утешаться; забавляться, развлекаться; балык булдунан саатан = развлекаться рыбалкой.

Якутский → Английский

саат

n. shame; v. to be ashamed


Еще переводы:

ньүрүт

ньүрүт (Якутский → Якутский)

ньүрүй диэнтэн дьаһ
туһ. Саатан, кыбыстан [оҕолор] буруйдарын билинэн, төбөлөрүн ньүрүтэн, саҥата суох олордулар. Амма Аччыгыйа

чыпчыҥнаа=

чыпчыҥнаа= (Якутский → Русский)

помигивать; күн уотуттан хараҕа саатан чыпчыҥнаата он мигал от яркого солнечного света.

закраснеться

закраснеться (Русский → Якутский)

сов. 1. (показатьсяо красном) кытаран көһун; 2. разг. (покраснеть) кытаран бар, кытар; закраснеться от стыда саатан кытар.

буумтуйуу

буумтуйуу (Якутский → Якутский)

буумтуй диэнтэн хай
аата. Ыар ыарыыттан Буумтуйууттан Санаа баттыыр муҥуттан Мин куотабын аймана, Саатан көрдүү, уоскуйа, Хара тыаҕа, алаастарга, Куобахтарга, кустарга. С. Данилов

покраснеть

покраснеть (Русский → Якутский)

сов. 1. (стать красным) кытар; вишня покраснела вишня кытарбыт; 2. (о лице и т. п.) кытар, ыгылын; покраснеть от стыда саатан кытар.

саатаныы

саатаныы (Якутский → Якутский)

аат. Тугунан эмэ бэйэни уоскутунуу, санааны көнньүөрдүү. Успокоение, утешение себя чем-л. отвлекающим (напр., от мрачных дум). Хаартынан саатаныы

симиктээ

симиктээ (Якутский → Якутский)

көр симириктээ
Симии буор хоспох ис бараанын Симиктиир коптилкам сырдаттыҥ. М. Хара
Ньургуһун …… хараҕа саатан хат симэн баран, иккиһин симиктии-симиктии хараҕын бэрт нэһиилэ аспыта. Дьүөгэ Ааныстыырап
Таҥара чүмэчитэ симиктии умайар. М. Лермонтов (тылб.)

симириктэс

симириктэс (Якутский → Якутский)

симириктээ диэнтэн холб. туһ. Симириктэһэ көрдүлэр Сыа чүмэчи уоттара. П. Тобуруокап
Дьон харахтара чаҕылхай сырдыктан саатан симириктэстилэр. М. Доҕордуурап
Арай үөһии-үөһэ сытыы кыламаннаах сулустар симириктэһэн хойуннулар. С. Дадаскинов

симириҥнээ

симириҥнээ (Якутский → Якутский)

симириктээ диэн курдук
Сырдыктан хараҕа саатан Учуутал симириҥнээтэ. И. Гоголев
Остуолга кыраһыын лаампа симириҥнии умайар. Софр. Данилов
Эмээхсин аҥаар илиитинэн чарапчыланан, симириҥниисимириҥнии дьиэтин диэки көрдө. С. Никифоров
Куолайга кутуллубут сыа ыһыырынньык остуолга умайан симириҥнии турар. П. Филиппов

симиччи

симиччи (Якутский → Якутский)

көр симириччи
Күн чаҕылхай уота хаар үрдүн килбэҥнэтэриттэн Дмитрий хараҕа саатан симиччи көрө истэ. Н. Апросимов
Давыдов хараҕа нэһиилэ кылайар гына симиччи көрдө уонна күлэн ыгыстыбыт куолаһынан ыйытта. М. Шолохов (тылб.)