Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сатан

туохт.
1. Сөптөөхтүк оҥоһуллан таҕыс, табылын. Делаться так, как нужно, выходить удачно, получаться. Оҥоһуум сатанан эрэр. Үлэбит сатаммата
Сатаммыт сап саҕаттан салҕанар (өс хоһ.)
[Баһылай:] Дьиҥ иһэ, киһи эрэ хобу таптыыр. Хайдах хобо суох олох сатаныай? Н. Неустроев
Араастаан албастаан көрдүлэр да, барыта сатаммата. Н. Якутскай
Бу эргин 1140 гектаар сир нүөлсүтүллүөҕэ сатаммата. П. Егоров
Алдьаммакка, харгытаабакка үчүгэйдик үлэлээ (сүнньүнэн буолб. ф-ҕа тут-лар). Работать, действовать исправно (употр. в основном в отриц. ф.). Носуоспут сатаммата. Уруучукам сатаммата
Аны: «Спидолабыт сатаммата», — дэһии буолуо. У. Нуолур
2. Кыһалҕаланыма, кыһалҕаттан быыһан, эрэйи көрүмэ. Справляться с чем-л., избегать чего-л., обходиться без кого-чего-л.. Көмөлөһөөччүлээх эрэ буоллахпына сатанабын
[Сайсары:] Бэйэм да хайдах сатанарбын, бу сабыллан хаалан, билбэккэ олоробун. Суорун Омоллоон
Быстахов диэн табаарыскыттан тэйдэххинэ сатанаҕын. Адьас! Эһиги суолгут тус-туһунан. Н. Лугинов
Уолаттар миигинэ суох сатаналлара биллибэт. Эрилик Эристиин
Туох эмэ улахан куһаҕаҥҥа, моһуокка түбэс (буолб. ф-ҕа). Оказаться в беде, иметь проблему (в отриц. ф.)
[Көстөкүүн:] Биһиги арай сатаммакка олоробут. Кийииппит бэҕэһээ киэһэ биэ ыы тахсан баран, биэҕэ быһа тэптэрэн, өлөн эрэр. Эрилик Эристиин
Тойотторуом, сатамматахпыт… Алдьархай бөҕө буолбут [киһилэрин ытан өлөрбүттэр]. М. Доҕордуурап
3. кэпс. Туохха эмэ талаһан, тугу эмэ көрдөөн эбэтэр тугу эмэ оҥорон сүгүннэнимэ, кими эмэ тулутума (буолб. ф-ҕа). Выводить кого-л. из терпения настойчивыми притязаниями на что-л. или нарушениями порядка (в отриц. ф.)
Бу ыт сатанымаары гынна. Мантан инньэ баайыыга туттахха табыллар. И. Федосеев
[Уоһук:] Суох! Бу киһи сатамматыгар тиийдэ [маһы уорбут]. Холкуостан киэр гыныахха бу киһини. Күндэ

Якутский → Русский

сатан=

удаваться, быть возможным; сатаныах буоллаҕына если удастся, если будет возможно; сатанан этиллибэт санаа невыразимое чувство; сатаммыт сап саҕаттан салҕанар поел. удачливый и при помощи нитки выкарабкается.


Еще переводы:

полагаться

полагаться (Русский → Якутский)

I несов. сатан; здесь курить не полагается манна табах тардар сатаммат.

сатана

сатана (Якутский → Русский)

бран. сатана.

дьүүллэттэр

дьүүллэттэр (Якутский → Якутский)

көр дьүүллэт. Бу дьыаланы салалтаҕа биллэрэн дьүүллэттэрдэххэ сатанар

көмөлөһөөччүлэн

көмөлөһөөччүлэн (Якутский → Якутский)

туохт. Көмөлөһөөччүлээх буол. Иметь помощника
Арааһа …… мин көмөлөһөөччүлэннэхпинэ сатаныыһы. Тумарча

нельзя

нельзя (Русский → Якутский)

нареч
сатаммат, бобуулаах

безл.гл.
сатаммат

подобать

подобать (Русский → Якутский)

несов. сөптөөх буол, табылын, сатан; тебе не подобает говорить это эн итини этэриҥ сатаммат.

ладиться

ладиться (Русский → Якутский)

несов., чаще с отриц. табылын, сатан, ыбыс; дело не ладится дьыала табыллыбат.

аҥныы

аҥныы (Якутский → Якутский)

аҥын диэнтэн хай. аата. Дьэ ити Миша курдук билиҥҥэттэн аҥныы хайдах сатаныаҕай

арыйтар

арыйтар (Якутский → Якутский)

арый диэнтэн дьаһ
туһ. Ойуурап хайдах даҕаны Чыычаахабы арыйтарара сатаммат. Софр. Данилов

бараналат

бараналат (Якутский → Якутский)

бараналаа диэнтэн дьаһ
туһ. Күн бүгүн манна биир тыраахтары аҕалан, бараналата оҕустахха сатаныыһы. П. Егоров