Якутские буквы:

Якутский → Русский

сатарыйыы

и. д. от сатарый= II.

сатарый=

I см. сатараа =.
II расстраиваться, приходить в упадок; сэрииттэн сатарыйбыт хаһаайыстыба хозяйство, разрушенное войной.

Якутский → Якутский

сатарыйыы

сатарый I диэнтэн хай
аата. Экэнэмиичэскэй усулуобуйалар төрүт былыргы общиннай тутул сатарыйыытыгар тиэрдибиттэрэ. ДИМ
Итириктээһин өй-санаа өттүнэн сатарыйыы буолар. СИВ АКУО

сатарый

I
туохт.
1. Тэрээһинэ суох сатаҕай буол, ыһылын, үрэлин. Терять организованность, стройность, расстраиваться, расшатываться. Дьиссипилиинэ сатарыйда
Биһиги факультеппытыгар кэлин бириэмэҕэ бэрээдэкпит улаханнык сатарыйда диэххэ наада. Н. Лугинов
Бандьыыттар кэккэлэрэ сатарыйан эрэрэ күн-түүн биллэн истэ. Н. Павлов
Сэрииттэн, атын да кыһалҕаттан норуот хаһаайыстыбата сатарыйдаҕына, харчы сыаната сөҕүмэрдик түһэр. ФЕВ КК
[«Саҥа олох» холкуос] бэрэссэдээтэлигэр табыллыбакка сатарыйарыгар тиийдэ. «ХС»
Доруобуйаны сүтэрии, ыарыһах буолуу таһынан өссө арыгыттан киһи дьиэтин олоҕо сатарыйар. АЕН КСНСХ
2. Өй-санаа өттүнэн дьүдьэй, куһаҕаны кэрэйбэт буол. Морально разлагаться, распускаться
Туораттан олорон омос истиигэ кэлэктиип биир да үчүгэй дьыалата суоҕун, наар куһаҕаны оҥорорун, …… сиэр-майгы өттүнэн сатарыйбытын курдук таҕыста. В. Яковлев
Туоскун үрдүк дуоһунастаах салайааччы буолан өссө үөһэ дабайыахтааҕа, аатырыахтааҕа табыллыбата. Оттон личность быһыытынан бүтэһиктээхтик өссө да сатарыйа илик. «ХС»
[А.К. Макаренко] олус сатарыйбыт майгылаах үс тыһыынчаттан тахса оҕону ииппитэ. ЧКС ОИиСТ
II
сатараа диэн курдук
Сиһик хара былытым Сириэдийэн таҕыста, Сааллар этиҥ сатарыйан эттэ. Нор. ырыаһ. Саа тыаһа санаарҕаабыт курдук сатыы ойуур үрдүнэн сатарыйа турда. Суорун Омоллоон
Эмискэ салгын сатарыйбыта, сир титирэстээбитэ уонна кинилэр үрдүлэринэн сэнэрээттэр уһууран ааспыттара. Н. Якутскай
Бу аҕыйах хонук иһигэр сурах-садьык өссө эбии сатарыйбыта. В. Яковлев


Еще переводы:

неустройство

неустройство (Русский → Якутский)

с. сатарыйыы, хобдоҕуруу.

разброд

разброд (Русский → Якутский)

м. (разлад) сатарыйыы, хайдыһыы; идейный разброд идейнэй сатарыйыы.

разлад

разлад (Русский → Якутский)

м. 1. (отсутствие согласованности) сөп буолумуу, сатарыйыы, атарахсыйыы; разлад в работе үлэҕэ атарахсыйыы; 2. (нелады) иирээн, атаан; семейный разлад дьиэ кэргэн иирээнэ; вносить разлад сатарыйыы- ыы таһаар.

сатай=

сатай= (Якутский → Русский)

см. сатарый=.

беспорядок

беспорядок (Русский → Якутский)

м. 1. бэрээдэк суоҕа, үрэй-сарай буолуу, сатарыйыы; в комнате беспорядок хос иһигэр бэрээдэк суох; 2. беспорядки т маассабай долгуйуу.

потрясение

потрясение (Русский → Якутский)

с. 1. айманыйыы, (наһаа) долгуйуу, оҕустарыы; душевное потрясение ис дууһа айманыйыыта; нервное потрясение нервэҕэ оҕустарыы; 2. (ломка, изменение чего-л.) алдьатыы, айгыратыы, сатарыйыы.

расстройство

расстройство (Русский → Якутский)

с. 1. (нарушение строя, порядка) сатарытыы; 2. (неисправное состояние, неблагополучие) сатарыйыы, сатайданыы; 3. (заболевание) (туох эмэ) үлэтин кэһиллиитэ; расстройство речи тыл үлэтин кэһиллиитэ, саҥарыы кэһиллиитэ; нервное расстройство нерв үлэтин кэһиллиитэ; 4. (потеря спокойствия) санаа алдьаныыта, тымтыы, ороһуйуу.

сатарыт=

сатарыт= (Якутский → Русский)

побуд. от сатарый= II расстраивать, приводить в упадок; биригээдэ улэтин сатарыт= расстроить работу бригады.

сатайыы

сатайыы (Якутский → Якутский)

көр сатарыйыы
Үлэ манна барыта сытыйбыт, Үрэллии, сатайыы иитэ суох тахсыбыт. С. Васильев

айгырааһын

айгырааһын (Якутский → Якутский)

аат. Сатарыйыы, саахынааһын, кээһэнии. Расстройство, упадок. «Искра» бэйэтин үлэтин идейнэй өттүнэн айгырааһын, тэрээһин өттүнэн бутуллуу быһыытыгар-майгытыгар саҕалаабыта. «Ленин с.»