Якутские буквы:

Якутский → Русский

сберкасса

(сберегательнай касса) сберкасса (сберегательная касса).

Русский → Якутский

сберкасса

ж. (сберегательная касса) сберкасса (сберегательнай хаасса).


Еще переводы:

контролёр

контролёр (Якутский → Русский)

контролёр; сберкасса контролёра контролёр сберкассы.

вклад

вклад (Русский → Якутский)

м. 1. (действие) ууруу; вклад денег в сберкассу харчыны сберкассаҕа ууруу; 2. (деньги) кылаат, ууруу; срочные вклады болдьохтоох кылааттар; 3. перен. кылаат, ситиһии; эта книга— ценный вклад в науку бу кинигэ— наукаҕа сыаналаах кылаат.

кылааттаах

кылааттаах (Якутский → Русский)

I 1) имеющий клад, с... кладом; кыланар кылааттаах , үөгүлүүр үптээх погов. у него вопящий клад, кричащее сокровище (говорится об очень богатом человеке); 2) скирдованный; кылааттаах бурдук скирдованный хлеб.
II прям., перен. имеющий вклад, с... вкладом; сберкассаҕа кылааттаах он имеет вклад в сберкассе.

ууруу

ууруу (Якутский → Русский)

и. д. от уур = 1) кладка, укладывание; возложение; погрузка; кирпииччэ ууруута кладка кирпича; венок ууруута возложение венка; 2) хранение, сбережение, вклад; ууруу харчы сбережение; сберкассаҕа харчы ууруута вклад денег в сберкассу; 3) приложение (печати, руки); 4) прикладывание чего-л. (с какой-л. целью); түөн ууруута прижигание больного места трутом; 5) постановление, решение; приговор; мунньах ууруута решение собрания; суут ууруута приговор суда.

уур=

уур= (Якутский → Русский)

1) класть, положить; ставить; остуолга уур = класть на стол; ставить на стол; оннугар уур = положить на своё место; ууран кэбис = положить, спрятать (чтобы сохранить); сыарҕаҕа уур = грузить на сани; кэһиигин уураар положи мне гостинец, подарок (обычай, по к-рому близкие люди, особенно любящие родственники, сохраняют и дарят друг другу что-л.; раньше это обычно были лакомства); 2) держать, хранить; үүтү омуһахха уур = держать молоко в подполе; дьиэҕэ уура сырыт = хранить что-л. дома; харчыны сберкассаҕа уур = хранить деньги в сберкассе; 3) перен. хоронить, закапывать в землю; 4) перен. ставить (печать, подпись); заверять (печатью, подписью); бэчээттэ уур = поставить печать; 5) ставить, накладывать, прикладывать что-л. (с какой-л. целью); түөннэ уур = прижечь больное место трутом; бааҥката уур = мед. поставить банки; 6) перен. проявлять усердие, старание, волю к чему-л.; кыһамньыгын ууран үлэлээ = работать старательно, усердно; улахаҥҥа уурбат он не придаёт этому значения; 7) постановлять, решать что-л.; приговаривать кого-л. к чему-л.; уопсай мунньах уурар... общее собрание постановляет...; хаайыыга уур = приговорить к тюремному заключению.

текущий

текущий (Русский → Якутский)

  1. прич. от течь I; 2. прил. (теперешний) ааһан иһэр, билиҥҥи; текущие задачи ааһан иһэр соруктар; текущая политика ааһан иһэр политика; текущий момент билиҥҥи кэм; 3. прил. (повседневный) күннээҕи; текущие дела күннээҕи үлэ-хамнас; # текущий счёт бухг. текущай ахсаан (сберкассаҕа уурдарыылаах киһи ахсаана); текущий ремонт быстах ерөмүөн.