Якутские буквы:

Русский → Якутский

свернуть

сов. 1. что түүр, суулаа; свернуть ковёр көбүөрү түүр; цветы свернули свой лепестки сибэккилэр эминньэхтэрин түүрэ туттубуттар; 2. что, разг. (скрутить) эрий; свернуть папиросу бөппүрүөскэтэ эрий; 3. что, перен. (сократить) аччат, кыарат, сарбый; свернуть штаты штаты сарбый; 4. (повернуть куда-л.) туораа, хадьай; свернуть с дороги в лес суолтан ойуурга туораа; # свернуть кому-л. голову хоолдьугун сөрөө.


Еще переводы:

свёртывать(ся)

свёртывать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. свернуть(ся).

сворачивать

сворачивать (Русский → Якутский)

несов. см. свернуть, своротить.

түүр=

түүр= (Якутский → Русский)

свёртывать, заворачивать; сматывать; көбүөрү түүр = свернуть ковёр; быаны түүр = смотать верёвку; утуйар таҥаһы түүр = свернуть постель.

своротить

своротить (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. кого-что (сдвинуть с места) халбарыт, сыҕарыт, түһэр; 2. (свернуть в сторону) туораа.

съехать

съехать (Русский → Якутский)

сов. 1. (сверху) түс; съехать с горы хайаттан түс; 2. (свернуть) таҕыс, туораа; 3. (сползти) түс, бар; шапка съехала на затылок бэргэһэтэ кэтэҕэр түспүт.

мөкүчүктээ=

мөкүчүктээ= (Якутский → Русский)

свёртывать в трубку; сматывать в клубок; скатывать в комок; кумааҕыны мөкүчүктээ = свернуть бумагу в трубку; түүнү мөкүчүктээн мээчик сҥос-тубут скатав шерсть в комок, он сделал себе мячик.

үрүлэҥнээ

үрүлэҥнээ (Якутский → Якутский)

туохт., түөлбэ. Утуйар таҥаһы түүрэн кэлгий (ындыыга анаан). Свернуть и связать узелком постельные принадлежности (для навьючивания)
Ийэм утуйар таҥаспын үрүлэҥнээтэ, биир таба ындыыта оҥордо. Н. Тарабукин (тылб.)

завернуть

завернуть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (обернуть, упаковать, укутать) суулаа; 2. что (завинтить) эрий; 3. что (загнуть, подвернуть) тиэр, бүк тут; завернуть рукава сиэхтэргин тиэр; 4. (свернуть в сторону) туораа, эргийэ бар; 5. разг. (зайти мимоходом) таарый; завернуть к приятелю доҕоргор таарый.

булгу

булгу (Якутский → Русский)

нареч. 1) переломив, сломав; булгу ту= переломить; маһы булгу тут= переломить палку; булгу эрий = свернуть (напр. ручку чего-л., шею птице); булгу оҕус = перебить, разбить ударом; 2) см. булгуччу 1; сарсын булгу кэл завтра приходи непременно.

кылдьыа

кылдьыа (Якутский → Якутский)

даҕ. Сүгүн айаннаабат, аҥаар өттүгэр туора тардыһар (көлө, үксүн таба көлө туһунан). Не привыкший к упряжи, норовящий свернуть в сторону (об упряжном скоте, чаще всего об олене)
[Бу таба] сыарҕатыгар кылдьыата бэрдиттэн аҕыйахтык көлүллүбүтэ. Болот Боотур