Якутские буквы:

Русский → Якутский

свиться

сов. 1.кольцо, клубок и т. п.) түүрүлүн; 2. (сплестись друг с другом) хатылын, эрилин.

виться

несое. 1. (обвиваться вокруг чего-л.) эриллэн үүн, эрилин; 2. (о волосах) будьуруй, куударалан; 3. (о реке, дороге) эрилин, мун-пьаҥнаа; 4. (крутиться, кружиться) эргичий, ытылын.


Еще переводы:

күдээрий=

күдээрий= (Якутский → Русский)

подниматься, виться, взвиваться (о лёгком дыме, пыли).

будьуруй=

будьуруй= (Якутский → Русский)

виться, кудрявиться; курчавиться; будьуруйбут баттахтаах оҕо ребёнок с курчавыми волосами.

взвиваться

взвиваться (Русский → Якутский)

несов. см. взвиться.

вьющийся

вьющийся (Русский → Якутский)

  1. прич. от виться; 2. прил. (о растениях) эриллэр, эриллэн үүнэр; 3. прил. (о волосах) будьурхай.
унаарыччы

унаарыччы (Якутский → Русский)

нареч. 1) медленно, плавно и высоко (тянуться, витьсяо дымке); отуу буруота унаарыччы таҕыста высоко вьётся дымок от костра; 2) протяжно, заунывно (напр. петь); унаарыччы ыллаа = петь протяжно; 3) перен. задумчиво (смотреть); унаарыччы көр = смотреть задумчиво.

эрилин-буралын

эрилин-буралын (Якутский → Якутский)

туохт. Араастаан эриллэҥнээ, ыһыллаҥнаа (хол., баттаҕы, сиэли этэргэ). Виться, скручиваться, трепаться на ветру (напр., о волосах, гриве)
Эһэгэй-дугуй тибиилээх сиэллэрэ Эриллэ-буралла ытыллар. П. Ойуунускай

эрэлий-дьэрэлий

эрэлий-дьэрэлий (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Дьэрэлийэ оонньуур, дьэрэлийэр. Виться, сверкать, блистать
Эрэлийэрдьэрэлийэр долгуннар Ирибинии-дьирибинии сырсаллар, Кылыгыраан-кылыгыраан тахсаннар, Кытылга кыыгыныы ыллыыллар. Л. Попов

развиваться

развиваться (Русский → Якутский)

несов. 1. см. развиться; 2. (происходить) сайдан бар.

эрилин=

эрилин= (Якутский → Русский)

страд. от эрий = 1) вертеться, крутиться; закручиваться, завинчиваться, быть закрученным, завинченным; 2) виться, обматываться, наматываться, быть обвитым, обмотанным, намотанным; 3) перен. проходить через испытания, закаляться; үлэҕэ эрилин = закаляться в труде; 4) перен. впутываться, вмешиваться, быть впутанным, замешанным (напр. в какое-л. дело).

суйулаа=

суйулаа= (Якутский → Русский)

стремительно пролетать, проноситься; оноҕос өрө суйулаан таҕыста стрела стремительно взвилась вверх; ср. туйулаа=.