Якутские буквы:

Русский → Якутский

седьмой

мест
сэттис

прил.
сэттис

седьмой

числ. сэттис; # седьмая вода на киселе ырааҕынан уруу.


Еще переводы:

сэттис

сэттис (Якутский → Русский)

седьмой; сэттис мэндиэмэн седьмой этаж; сэттис кылаас үөрэнээччилэрэ ученики седьмого класса; ахсынньы сэттис күнэ седьмое декабря.

үйэ-хайа

үйэ-хайа (Якутский → Русский)

үйэ-хайа уруулуулар они дальние родственники (соотв. седьмая вода на киселе).

нёбо

нёбо (Русский → Якутский)

с. халлаан; # быть на седьмом нёбе атаҕыҥ сири билбэт буола үөр.

сыдьаан

сыдьаан (Якутский → Русский)

разг. родство от пятого до седьмого колена; Мин Көнөк Уйбаан сыдьаана буолабын - я потомок Кенек Уйбаана

тиритиннэр=

тиритиннэр= (Якутский → Русский)

побуд. от тирит= 1) вызывать пот; бу эмп тиритиннэрэр это лекарство потогонное; 2) перен. заставлять работать, действовать с большим напряжением сил ; заставлять работать до седьмого пота.

кисель

кисель (Русский → Якутский)

м. кисиэл; молочный кисель үүт кисиэлэ; # седьмая вода на киселе ырааҕынан уруу; за семь вёрст киселя хлебать пегое, соччо наадата суохха ыраата айаннаа.

четверть

четверть (Русский → Якутский)

ж. 1. чиэппэр, түөртэн биир; четверть века үйэ чиэппэрэ; четверть седьмого сэттэҕэ чиэппэр барда; без четверти час биир буолуо чиэппэр баар; четверть листа лиис чиэппэрэ; 2. (часть учебного года) чиэппэр; 3. муз. чиэппэрдээх; 4. (мера) (кээмэй) чиэппэр; четверть вина чиэппэр арыгы.

колено

колено (Русский → Якутский)

с. 1. тобук, дьилбэк; посадить ребёнка на колени оҕону тобуккар олорт; стоять на коленях тобуктаан тур; стать на колени тобуктаа; 2. (у растений) сүһүөх, сүргүөх; коленья кукурузы кукуруза сүһүөхтэрэ; 3. (изгиб) тоҕой, тоҕонох; колена реки өрүс тоҕойдоро; колена кривошипа тех. кривошип то-ҕонохторо; 4. (поколение) көлүөнэ; до седьмого колена сэттис көлүөнэҕэ диэри; # ему море по колено киниэхэ муора тобугунан (тугу да улахаҥҥа уурбат).