Якутские буквы:

Русский → Якутский

середина, средина

сущ
туох эмэ ортото

средина

ж. см. середина.

середина

сущ.
ортото

середина

ж. в разн. знач. ортото; середина озера күөл ортото; середина дня күн ортото.


Еще переводы:

хабайар

хабайар (Якутский → Русский)

хабайар хаба ортото самая середина чего-л.; хонуу хабайар хаба ортотугар на самой середине поляны.

туона

туона (Якутский → Русский)

I фольк. центр, середина (земли); аан дойду орто туоната самая середина земли.
II 1) тоня (место, где закидывают невод); балыктаах туона богатая рыбой тоня; 2) тоня (одна закидка невода); туона-ны түһэр = тянуть тоню.

кыс

кыс (Якутский → Русский)

кыс (или хаар ) ортото середина зимы; кыс устата в течение зимы, в продолжение зимы; кыс мас запас дров на зиму.

үөс

үөс (Якутский → Русский)

I 1) центр; середина; дойду үөһүгэр в центре страны; 2) середина; түүн үөһэ середина ночи; полночь; 3) сердцевина (дерева); хатыҥ үөһэ сердцевина берёзы; 4) середина, место, близкое к середине (водоёма); оҥочо үөскэ киирдэ лодка удалилась от берега; 5) русло; 6) фарватер; өрүс үөһэ фарватер реки.
II аорта; сис үөһэ главная артерия, аорта#үөһүм да быстыа буоллар во что бы то ни стало; хоть тресни (букв. хоть у меня аорта лопнет); үөскүн тартар = испустить вопль, издать громкий гортанный крик (от испуга, неожиданности).
III 1) жёлчь; 2) жёлчный пузырь # үөһэ тэстэр суола предмет его восторгов.

ортолоох

ортолоох (Якутский → Русский)

находящийся, пребывающий на середине, в середине # саас ортолоох киһи человек средних лет.

хаба

хаба (Якутский → Русский)

I 1) червоточина (в древесине); 2) пузырьки (во льду).
II : хаба хаата раковина моллюска, ракушка.
III : хаба ортото самый центр, самая середина чего-л.; хаба ортотугар түһэр = попасть в самую середину чего-л.

хотуур

хотуур (Якутский → Русский)

1) коса; горбуша; нуучча хотуура литовка; саха хотуура горбуша (якутская); 2) косовица, сенокос; бастакы хотуур а) начало сенокоса; б) первая коса; бастакы хотуур ото сено первой косы; хотуур ортото середина косовицы (21 августа); хотуур хаалыыта конец косовицы.

иэн

иэн (Якутский → Русский)

Пекарский:
продольная середина спины, хребтовая часть тела; нижняя часть поверхности спины, начиная от поясничной области до седалища, крестец.
иэнинэн түстэ он упал на спину; батаһынан иэнин хастаата он ободрал его спину пльмой, содрал с него шкуру; балык иэнин тириитэ спинная рыбья кожа;

орто

орто (Якутский → Русский)

  1. 1) средний; орто температура средняя температура; орто оскуола средняя школа; орто арифметическай мат. среднее арифметическое; орто дойду миф. средний, срединный мир, земля; орто бааһынай середняк; орто тарбах средний палец; 2) посредственный; орто сыана посредственная оценка; 2. середина; тохсунньу ортото середина января; күн ортото полдень; хаба орто см. хаба III; хабайар хаба ортото см. хабайар; 3. в роли служебного имени: ортотугар среди; посреди; дьон ортотугар а) среди людей; б) публично; суол ортотугар среди, посреди дороги; ортотунан а) посредине, на середине; быа ортотунан быһынна ремень порвался посредине; хонууну ортотунан посредине поля; б) между, среди; дьону ортотунан среди людей; ортотуттан с середины; от середины; ортотуттан ыл = взять, брать с середины # сүрэҕим ортотунан по сердцу, по душе.
үөстээ=

үөстээ= (Якутский → Русский)

I направляться, плыть к середине, на середину (водоёма); кустар үөстээ-биттэр утки уплыли далеко от берега.
II 1) удалять жёлчный пузырь (у рыбы); 2) перен. прост, доконать.