Якутские буквы:

Якутский → Русский

силбик

1) слякоть, сырость, мокрая погода; 2) растительность, мокрая от дождя, росы.

Якутский → Якутский

силбик

  1. аат.
  2. Элбэх ардахтаах, инчэҕэй, сииктээх күн-дьыл. Сырость, промозглость; дождливая погода
    Бу былыттаах, силбик күн хаастар алларанан көтөллөр. Н. Габышев
    Самыыр күүскэ түспүтэ. Улахан силбик буолбута. АХС
  3. Маска-окко олорон хаалбыт ардахсамыыр инчэҕэйэ, сиигэ. Сырость, влага на растениях (от дождя, росы)
    Оттор-мастар сэбирдэхтэриттэн, лабааларыттан силбик ибис-инчэҕэйинэн хаарыйбахтыыр. Е. Неймохов
    Сииги, силбиги кэһэн, Ким эрэ суола барбыт. Баал Хабырыыс
    Хахыйахтар силбиктэрин маһынан кулуу-кулуу …… оҕонньорум субу барыгылдьыйан кэлбитэ. Хомус
  4. даҕ. суолт. Инчэҕэй, элбэх ардахтаах (күн-дьыл туһунан). Сырой, дождливый, промозглый (о погоде)
    Киһини этин сааһын сайа охсор курас тыаллаах, тымныы, силбик күһүн тиийэн кэлэр. Н. Якутскай
    Биир силбик күн, Арҕаа Украина биир кыра куоратын аттыгар миинэҕэ уллуҥахпын быһа тэптэрбитим. С. Никифоров
    Ким эрэ чуор куолаһа: «Куйаас күн, силбик күн киэҥ тайҕа түҥ маарын хоно-тура кэрийэбит», — диэн ыллаабытынан барар. ДФС КК
    ср. каракалп. силпи ‘изморось (мелкий дождь)’

Еще переводы:

мокрота

мокрота (Русский → Якутский)

ж. разг. сиик, силбик.

слякоть

слякоть (Русский → Якутский)

ж. сиппэрэҥ, силбик.

промозглый

промозглый (Русский → Якутский)

прил. 1. (затхлый) никсик, сытыган; 2. (сырой, дождливый) сытыган, силбик; промозглая погода силбик күн.

слякоть

слякоть (Русский → Якутский)

сущ
(ж. р., мн. ч. нет)
өксүөн, силбик, сиппэрэҥ

ибииртэр

ибииртэр (Якутский → Якутский)

ибиирт диэнтэн дьаһ
туһ. Табаларга барыларыгар [суурадаһыны] силбик курдук ибииртэрэр наада. Багдарыын Сүлбэ

гнилой

гнилой (Русский → Якутский)

прил. 1. сытыйбыт, эмэҕирбит; гнилая доска сытыйбыт хаптапын; гнилая груша сытыйбыт груша; 2. (сырой, дождливый) силбик; гнилая погода силбик күн; 3. перен. (порочный) кэхтибит, төннүбүт; гнилая теория төннүбүт теория.

илитин

илитин (Якутский → Якутский)

илит диэнтэн бэй
туһ. Сирэйгин илитин. Сууйар таҥаскын илитин.  Иэдэстэрин силбигинэн Илиттэннэр, сибэккилэр Саһарҕаттан килбигийэн Симиттэ мичийэллэр. М. Ефимов

дабды

дабды (Якутский → Якутский)

дабды самыыр - бөдөҥ таммахтардаах ардах. Дождь крупными каплями
Дабды самыырбыт Татыа буолан, Силбик самыырбыт Сэл буолан, Сиэмэбит тиллибэтэ, Дэлби хатан хаалла. Саха нар. ыр. II

түүнүгүрт

түүнүгүрт (Якутский → Якутский)

түүнүгүр диэнтэн дьаһ
туһ. [Баайдар] гражданскай сэрии саҕана хорҕотон, буорга түүнүгүрпүт күндү үптэрин, мааны таҥастарын ороон таһааран салгылаталлар. Амма Аччыгыйа
[Оту] сиик-силбик сытытар-түүнүгүрдэр. ПАЕ УуАХО

промокнуть

промокнуть (Русский → Якутский)

сов. дэлби илий, илби сьпый, силбигий.