Якутские буквы:

Якутский → Русский

силлэн=

возвр. от силлээ = плеваться.

силин

см. сирин .

силин=

рваться, прорываться, разрываться (обычно образовав рваные края); кур хараҕа силлибит разорвалась дырочка на ремне (куда вдевается пряжка) # силлибэт сириттэн ылларбыт он попался крепко; ему не уйти.


Еще переводы:

плевать

плевать (Русский → Якутский)

несов. I. силлээ; 2. на кого-что, перен. разг. (не считаться) силлээ, кыһаныма; ему плевать на всё кини туохха да кыһаммат; # плевать в потолок разг. тугу да гыны-ма, түөскэр силлэнэ сыт.

merge

merge (Английский → Якутский)

силлиһии

түөс

түөс (Якутский → Русский)

1) грудь || грудной; түөһүгэр толору орденнаах у него вся грудь в орденах; бу уу дириҥэ түөһүм тылынан эта река мне по грудь; түөс уҥуоҕа грудная кость; түөс бааһа рана в груди; түөс быата супонь; түөһүгэр силлэнэ сытар он лежит, поплёвывая себе на грудь (т. е. бездельничает); түөһүн тоҥсунар он бьёт себя в грудь (т. е. кичится своими мнимыми заслугами); 2) грудинка; # от түөһэ примётка к стогу сена; саһаан түөһэ поленья, сложенные клеткой по краям штабеля Дров.

силиннэр=

силиннэр= (Якутский → Русский)

побуд. от силин= разрывать, прорывать; тимэх тыһытын силиннэр= разорвать пуговичную петлю.

вьюжить

вьюжить (Русский → Якутский)

несов. силлиэр.

слюнки

слюнки (Русский → Якутский)

только мн.: глотать слюнки силгин быһа ыйыһын (ымсыыран); слюнки текут 1) (о желании съесть что-л.) (киһи) иҥсэрэн силин быһа ыйыстар; 2) (о предвкушении чего-л. заманчивого) иҥсэтигэр (эрдэттэн) силин быһыта ыйыстар.

шквал

шквал (Русский → Якутский)

м. силлиэ, холорук; налетел шквал силлиэ түстэ.

штормовой

штормовой (Русский → Якутский)

прил. шторм, силлиэ; штормовой ветер силлиэ тыал.

метель

метель (Русский → Якутский)

ж. буурҕа, хаар силлиэ.

пурга

пурга (Русский → Якутский)

ж. буурҕа, хаардаах силлиэ.