Якутские буквы:

Якутский → Русский

симилин=

страд. от сим= 1) укладываться, упаковываться, быть уложенным, положенным, упакованным во что-л.; таҥас барыта чымадааннарга симилиннэ вся одежда уложена в чемоданы; 2) перен. набиваться; тымныыттан дьон кыра хоско симилиннэ из-за холода люди набились в маленькую комнату. .


Еще переводы:

втиснуться

втиснуться (Русский → Якутский)

сов. симилин, кыбылын.

битком

битком (Русский → Якутский)

нареч.: битком набить (или набиться) ыга сим (симилин).

тесниться

тесниться (Русский → Якутский)

несов. I. (толпиться) ыгыс, үтүрүс; 2. (ютиться) симилин, кыбылын.

набиться

набиться (Русский → Якутский)

сов. разг. симис, симилин; в комнату набилось много народу хоско дьон бөҕө симиллибит.

забивается

забивается (Русский → Якутский)

гл
1. Сааллар. 2. Симиллэр

ломиться

ломиться (Русский → Якутский)

несов. . (быть переполненным) ыга симилин, ыга киэптэн; театр ломился от публики театр дьонунан ыга симиллибитэ; 2. (гнуться под тяжестью) бүк бар, санньыйан түс; 3. разг. (пытаться проникнуть) үҥүлүй, анньыалас; ломиться в дверь ааҥҥа үҥүлүй.

ютиться

ютиться (Русский → Якутский)

несов. 1. (помещаться на небольшом пространстве) чөкөйөн олор, симилин, кыбылын; на пригорке ютилась деревня хайа тэллэҕэр дэриэбинэ кыбыллан олороро; 2. (иметь убежище) бүк, хорҕой, дугуйдан.

запрудить

запрудить (Русский → Якутский)

сов., запруживать несов. что 1. (задержать запрудой) быһыттаа, быс; запрудить реку өрүһү быс; 2. перен. разг. (переполнить) киэптии симилин, ыга ас; толпа запрудила всю площадь дьон площады толору ыга аста.

чиҥник

чиҥник (Якутский → Русский)

нареч. плотно, туго; чиҥник симиллибит хаа туго набитая сумка.

тугой

тугой (Русский → Якутский)

прил
1. Ыга симиллибит. Тугой портфель. 2. Чиккэгэр. Тугая струна