Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сирдээһин

сирдээ II диэнтэн хай
аата. Биһиги дьоммут суолу-ииһи билэр Баакаан сирдээһининэн, Эчийгэ быһа тиийэн тоһуур оҥороллор. М. Ефимов
Сарсыныгар Кэрээкин оҕонньор уонна кини уола сирдээһиннэринэн …… элбэх куһу өлөрөн ныһыйдылар. В. Протодьяконов
Л.В. Дмитриева сирдээһининэн аны бүрээттэргэ тиийиэҕиҥ. Багдарыын Сүлбэ

сирдээ

I
туохт. Өлүү сирдэ биэр, сирдэ анаа. Наделять землёй, выделить земельный участок
Сирэ-уота суох дьону сирдииргэ кэпсэтии буолла. Амма Аччыгыйа
Эһигини сирдиибит диэн кими өлөрөн аччарыһабыт? Суорун Омоллоон
Биһиэхэ хамнаска сылдьар дьоннору …… баҕас сир үчүгэйигэр сирдээ инилэр. Күндэ
Сирдээн тимирдэ [халлааннаан көттө] — киһи хараҕын далыттан сүтэн хаалла, киһи булбат курдук мэлис гынна. соотв. как сквозь землю провалиться
Куоҕаһа буоллаҕына сирдээн да тимирбитэ, халлааннаан да көппүтэ биллибэккэ хаалбыт. Амма Аччыгыйа
Кини сирдээн да тимирбитэ, халлааннаан да көппүтэ биллибэтэҕэ. Н. Заболоцкай
Халлааннаан көттөххүнэ атаххыттан тутуом, сирдээн тимирдэххинэ баттаххыттан харбыам. «ХС». Сирдээн эрэ тимирбэтэ [халлааннаан эрэ көппөтө] — олус саатта, кыбыһынна, саатан барыах-кэлиэх сирин булбата. соотв. готов сквозь землю провалиться
Киргиэлэй хотун элэктээн эппитин билэн саатыттан сирдээн эрэ тимирбэтэҕэ. Болот Боотур
Кыбыстаммын, кыыс истиэ диэммин, сирдээн эрэ тимирбэтим. Р. Баҕатаайыскай
«Үнүргүбүн биллэхтэрэ, Үлүгэрим эбит…» — диэн, Сирдээн эрэ тимирбэккэ, Сэбиэттэргэ тиийбитэ. Күннүк Уурастыырап
II
туохт.
1. Кими эмэ кытта суолун көрдөрөн бииргэ барсыс. Быть чьим-л. провожатым, проводником, провожать кого-л. куда-л. Таал-таал эмээхсин сирдээн, иккиэн субуруһан көлүйэ күөлгэ киирэллэр
Саха фольк. Лааппылара ханан баарый?.. Сирдээ! Н. Якутскай
Миша дьэ мантан антах Наташатын сирдээн илдьиэхтээҕэ. Дьүөгэ Ааныстыырап
Көрбөт киһиэхэ сирдьит буол. Быть поводырём незрячему
Эмээхсини биир чороччу улаатан эрэр кыыс, тайаҕын төбөтүттэн тутан, сирдээн киллэрдэ. Эрилик Эристиин
Эрбэйбит баттахтаах, атах сыгынньах кыысчаан сылдьан хараҕа суох Харытыайы сирдиирим. В. Гаврильева
Инникилээ, инники баран атыттары батыһыннар (кыыллары этэргэ). Быть вожаком (напр., стаи)
Кырынаас …… лааскай саҕа буолбут оҕолорун сирдээн, баран иһэр. Н. Заболоцкай
Үөр бөрөҕө сирдиир булчут бөрө баар буолааччы. Р. Кулаковскай
2. көсп., кин. Кимиэхэ-туохха эмэ ыйар суолдьут буол, эркээйи буол. Указывать направление кому-чему-л., быть путеводной звездой
Миигин силлиэҕэ сирдээтэ Романтика чаҕыла. С. Данилов
Григоряны манна бэйэтин талааннаах идэтэ — муусуката сирдээн аҕалбыта. Суорун Омоллоон
Көмүс чуораан чугдаана Күлүктэммэт сырдыкка сирдиэҕэ! С. Васильев

Якутский → Русский

сирдээ=

I 1) уст. наделять землёй, покосным наделом; 2) диал. выходить на промысловую охоту (в своё охотничье угодье) # сирдээн тимир = фольк. провалиться сквозь землю; сирдээн (да) тимирбитэ, халлааннаан (да) көппүтэ биллибэт как сквозь землю провалился (букв. неизвестно, то ли провалился сквозь землю, то ли улетел в нёбо); сирдээн тимириэҥ , халлааннаан көтүөҥ суоҕа не провалишься сквозь землю, не улетишь в нёбо (всё равно найду).
II водить, проводить (людей по незнакомым местам), быть провожатым, указывать дорогу; бу уол эһигини сирдиэ-ҕэ этот мальчик проведёт вас.


Еще переводы:

сирдээччи

сирдээччи (Якутский → Русский)

и. д. л. сирдээ = II 1) провожатый, проводник; 2) ведущий; биһигини кыайыыга сирдээччи — партия партия ведёт нас к победе.

сиҥнэрии

сиҥнэрии (Якутский → Якутский)

сиҥнэр диэнтэн хай
аата. Улуу, сырдык сыал — өстөөҕү сиҥнэрии, Уоттаах сулустуу, бу дьону сирдээтэ. Эллэй

сирдэтэлээ

сирдэтэлээ (Якутский → Якутский)

сирдээ II диэнтэн төхт
көрүҥ. Маҥнай миэхэ киирдиннэр, мантан мин бэйэм сирдэтэлиэм. Н. Якутскай

гид

гид (Русский → Якутский)

м. гид (туристары сирдээччи).

халлааннаа

халлааннаа (Якутский → Якутский)

туохт. Халлааҥҥа бар (көт), халлаан диэки туһаай. Лететь в небо, направляться в небо, бывать на небе
Халбыйа көрөн баран Хабылыннаран кэбиспитим, Халты баран халлаанныы турбута. Саха нар. ыр.
1977
[Уйбаан уол] Халлааннаан сылдьыбытын, Ханаҕар ый хайҕаабытын — Оҕо дьоҥҥо барытын Остуоруйалаан сааратыым. П. Ершов (тылб.)
Сирдээн тимирдэ [халлааннаан көттө] көр сирдээ I
Онтон кэнники сирдээн да тимирбитэ, халлааннаан да көппүтэ биллибэт — ууга тааһы бырахпыт курдуга. А. Бэрияк
Уолчаана мэлийэн хаалбыта. Кини сирдээн да тимирбитэ, халлааннаан да көппүтэ биллибэтэҕэ. Н. Заболоцкай. Сирдээн эрэ тимирбэтэ [халлааннаан эрэ көппөтө] көр сирдээ I. Кыыс кыбыстан сирдээн эрэ тимирбэтэ, халлааннаан эрэ көппөтө. Халлааннаан көтүөҕүн — халлаан ыраах, <сирдээн тимириэ- ҕин — сир кытаанах> — ханна да барыаҕын билбэт (хол., атаҕастабылтан, үтүрүйүүттэн); тугу да гыныаҕын, оҥоруоҕун билбэт (хол., куттанан). Не знать куда деваться (напр., от притеснений, гонений); не знать что предпринять (напр., от испуга) (букв. чтобы провалиться сквозь землю — земля твёрдая, чтобы взлететь в небо — небо далеко)
Бардам баай батталыттан куотан сирдээн тимириэхтэрин сир кытаанах, халлааннаан көтүөхтэрин халлаан ыраах эбит. Софр. Данилов

үтүрүйүлүн

үтүрүйүлүн (Якутский → Якутский)

үтүрүй диэнтэн атын
туһ. Сэбиэскэй былаас баттанан-үктэнэн, үтүрүйүллэн кэлбит кыра-хара норуоттары сырдыкка сирдээн таһаарбыта. «ХС»

довел

довел (Русский → Якутский)

гл,сов
сиэтэн, сирдээн тириэртэ

экскурсовод

экскурсовод (Русский → Якутский)

сущ
экскурсовод, экскурсия сирдээччитэ, кэпсээччитэ

сирдэн

сирдэн (Якутский → Якутский)

сирдээ I диэнтэн бэй
туһ. [Ньукуус:] Дьадаҥылар бастыҥ хочугуоруйа сирин сирдэнэллэр үһү. Күндэ
Кини убайа Дьаакып диэн киһи атын сиргэ сирдэммит. МНН
О, бэйэ сирдэнэрэ бэрдин. Эрилик Эристиин

ведущий

ведущий (Русский → Якутский)

прил
бастаан, сирдээн иһээччи; ведущий концерта - ыытааччы