Якутские буквы:

Якутский → Русский

сит-хот=

достигать зрелости, возмужания; сиппит-хоппут киһи зрелый человек # сиппит-хоппут айымньы зрелое произведение.

Якутский → Якутский

сит-хот

туохт.
1. Эт-хаан, өй-санаа өттүнэн толору сайын, улаат. Достигать зрелости, возмужания, взрослеть
Маайыс улам ситэн-хотон, төлөһүйэн иһэр. Амма Аччыгыйа
Кини уолун өйүн-санаатын булуммут, сиппит-хоппут киһинэн ааҕар. В. Протодьяконов
Тас дьүһүнүттэн көрдөххө, Кэскил биллэрдик төлөһүйбүт, сиппит-хоппут, боччумурбут көрүҥнээҕэ. Г. Колесов
2. Үрдүк таһымҥа тиийэ үүн, сайын. Достигать зрелости, совершенствоваться, оттачиваться. Эдэр Эллэй поэтическай талаана сылтан сыл ситэн-хотон, айар үлэ киэҥ аартыгар тахсыбыта. Софр. Данилов
Санкт-Петербург куорат Константин Гаврильевич политическай өйө-санаата ситэригэр-хоторугар быһаарар суолтаны ылбыта. П. Филиппов
Хоһоон уус-уран өттүнэн бэрт үчүгэй, сиппит-хоппут. ПНЕ СТ


Еще переводы:

возмужать

возмужать (Русский → Якутский)

сов. сит-хот, эр хааҥҥын тут.

ситии-хотуу

ситии-хотуу (Якутский → Русский)

и. д. от сит-хот= зрелость; ситии-хотуу аттестата аттестат зрелости.

ситии-хотуу

ситии-хотуу (Якутский → Якутский)

сит-хот диэнтэн хай
аата. Куонаан аны тыатааҕы сырыытын, ситиитин-хотуутун кэпсээн оҥосторун тохтотто. Н. Борисов
Саха сэбиэскэй литературата улам-улам …… ситии-хотуу суолугар бигэтик үктэнэр. «ХС»
Ситии-хотуу аттестата — орто үөрэх оскуолатын бүтэрбити туоһулуур докумуон. Аттестат зрелости
Бүгүн ситии-хотуу аттестатын Аан маҥнай үөрэн-көтөн ыллыбыт. И. Артамонов
Толялаах Таня ситии-хотуу аттестатын ылаары эксээмэҥҥэ улаханнык дьаныһан бэлэмнэммиттэрэ. «ЭК»

опериться

опериться (Русский → Якутский)

сов. 1. (о птицах) түүлэн, куор-суннан; 2. перен. (возмужать) дабыдаллан, кытаат, сит-хот.

сэлэлээхтээ

сэлэлээхтээ (Якутский → Якутский)

сэлэлээ диэнтэн атаах. Сэбиэскэйбит туһугар Сэриилэһэ сылдьаҥҥын, Ситэн-хотон кэлбиккин Сэлэлээхтээн көрсөбүт, Силэпсиэптиир сэгэрбит. Амма Аччыгыйа

торолуччу

торолуччу (Якутский → Якутский)

сыһ. Толору ситэн-хотон. Созревая, наливаясь
Бурдук ото кылыһыран, торолуччу ас кутуох курдук. ГНА ТС

созревать

созревать (Русский → Якутский)

несов., созреть сов. 1. (стать спелым) сит, бус; пщенйца созрела сэлиэһинэй буспут; 2. (о человеке) сит, сит-хот; 3. перен. (развиться) сит, сит-хот; талант его созрел кини талаана сиппит.

зреть

зреть (Русский → Якутский)

несов. I. (созревать) сит, бус; яблоки зреют яблоколар буһан эрэллэр; 2. перен. (достигать полного развития) сит, сит-хот.

ситэр-хотор=

ситэр-хотор= (Якутский → Русский)

побуд. от сит-хот = довершать, доканчивать; доводить до совершенства; үлэҕин ситэрэн-хоторон биэр доведи свою работу до конца.

развиться

развиться (Русский → Якутский)

сов. I. (раскрутиться) өһүлүн; 2. (вырасти, окрепнуть) сит, сит-хот; 3. (духовно созреть) сайын, билиилэн; 4. (широко развернуться) сайын, кэҥээ.